Текст и перевод песни Ahmet Üstüner - Bi' Şeyler Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bi' Şeyler Var
Something Inside
Kafamız
önde
mi
olacak
acaba
hep
diye
Are
we
ever
going
to
raise
our
heads
and
ask
Sesini
çıkaramadı
ki
korkak
This
coward
couldn't
even
raise
his
voice,
Senesi
çok
var,
emeği
bolca
He's
got
years
of
experience
and
talent
Konuşmadan
olmuyo
ki,
hele
bi
sorsa
Questions
need
to
be
asked,
not
just
kept
inside
Bir
elim
yalnız,
diğeri
boşta
I
have
one
empty
hand,
the
other
is
free
Kim
gelebilir?
Ona
da
giderdim
oysa
Who
could
come?
I'd
go
to
them
right
away
Daralıp
aklımı
yediğimi
çok
bilirim
hacı
I
know
how
insane
my
mind
is,
man
Bu
ritmi
duymayı
hep
çok
özledim
ama
But
I
always
craved
to
hear
this
rhythm
again
Kapana
sıkışmış
her
bi
düzen
gibi
Trapped
like
a
system
gone
wrong
Çığlığı
yok
bu
sefer
This
time,
there’s
no
rage
Derin
neresi
olursa
dal
hadi
Dive
deep
wherever
you
can
Zihnim
harabeye
dönmüş
aman
benim!
My
mind's
a
wreck,
honey!
Bi
kere
doğru
mu
var?
Is
there
such
a
thing
as
the
right
direction?
Sana
çok
koyar,
ötekine
yok
dar
alan
It
really
hurts
you
but
others
just
don't
care
Duruşum,
halim
ve
tavrımda
bi
şeyler
var
There's
something
about
my
posture,
my
looks,
my
attitude
Durumu,
nası
gerekirse,
tam
da
öyle
kabullenip
To
accept
the
situation
in
whatever
way
it
comes
Elenirsem
yine
Even
if
I
fail
once
more,
Kimseye
gücenmemek
de
bi
başka
zor
It's
so
hard
not
to
resent
anyone
Herkesin
hayali
kendine
Everyone's
dream
is
their
own,
Bulması
çok
vakit
alır
It
takes
so
much
time
to
find
Aslında
kısa
bi
yolu
var
bunun
The
shortcut
to
it,
Önceden,
kaygısı
yoktu
dilimin
ama
Though
it
used
to
be
on
the
tip
of
my
tongue
Beynimin
içinde
hiç
oldu
kaç
kere
How
many
times
have
I
killed
it
inside?
Hep
diri
kalması
zor
So
hard
to
keep
it
alive
Bu
kaçış
nereye
kadarsa,
orası
son
This
escape
ends
somewhere,
that’s
where
it
stops
Çizik
atsan
geçmişinin
üstüne
saf
görünüp
Scratch
out
your
past
and
pretend
it's
all
clean
O
da
sus
payı
niyetine
That’s
the
price
of
silence
Yine
bu
korku
mu
var?
Is
this
fear
still
there?
Kime
gitsem
aynı
deli
zırvası
laf
No
matter
who
I
talk
to,
it's
the
same
crazy
nonsense
Bana
sorsan
If
you
ask
me
Peşine
takılı
kaldığımız
bi
şeyler
var
There's
something
we
can't
let
go
of
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmet üstüner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.