Ahmet Üstüner - Bi' Şeyler Var - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ahmet Üstüner - Bi' Şeyler Var




Bi' Şeyler Var
Что-то есть
Kafamız önde mi olacak acaba hep diye
Буду ли я всегда идти с опущенной головой?
Sesini çıkaramadı ki korkak
Трус не смог и слова вымолвить.
Senesi çok var, emeği bolca
Годы идут, трудятся усердно,
Konuşmadan olmuyo ki, hele bi sorsa
Без разговоров никак, особенно если спросить.
Bir elim yalnız, diğeri boşta
Одна рука моя одинока, другая пуста.
Kim gelebilir? Ona da giderdim oysa
Кто может прийти? Я бы и к ней пошел, впрочем.
Daralıp aklımı yediğimi çok bilirim hacı
Знаю, дружище, что я часто схожу с ума от тоски.
Bu ritmi duymayı hep çok özledim ama
Я так скучал по этому ритму,
Kapana sıkışmış her bi düzen gibi
Как и каждый порядок, загнанный в ловушку.
Çığlığı yok bu sefer
На этот раз нет крика.
Derin neresi olursa dal hadi
Ныряй, куда бы ни вела глубина.
Zihnim harabeye dönmüş aman benim!
Мой разум превратился в руины, о боже!
Bi kere doğru mu var?
Есть ли хоть раз правда?
Sana çok koyar, ötekine yok dar alan
Тебе это дорого обойдется, другому же нет, тесное пространство.
Gelin!
Иди же!
Duruşum, halim ve tavrımda bi şeyler var
В моей осанке, состоянии, манерах что-то есть.
Durumu, nası gerekirse, tam da öyle kabullenip
Приняв ситуацию такой, какая она есть,
Elenirsem yine
Если меня снова отсеют,
Kimseye gücenmemek de bi başka zor
Не обижаться ни на кого это еще одна трудность.
Herkesin hayali kendine
У каждого своя мечта,
Bulması çok vakit alır
Найти которую требует много времени.
Aslında kısa bi yolu var bunun
На самом деле есть короткий путь к этому.
Önceden, kaygısı yoktu dilimin ama
Раньше у моего языка не было тревог,
Beynimin içinde hiç oldu kaç kere
Но сколько раз это происходило в моей голове?
Hep diri kalması zor
Трудно всегда оставаться живым.
Bu kaçış nereye kadarsa, orası son
Куда бы ни привело это бегство, там конец.
Çizik atsan geçmişinin üstüne saf görünüp
Если ты зачеркнешь свое прошлое, притворяясь невинным,
O da sus payı niyetine
Это тоже своего рода откуп.
Yine bu korku mu var?
Этот страх снова здесь?
Kime gitsem aynı deli zırvası laf
К кому бы я ни пошел, все тот же безумный бред.
Bana sorsan
Если спросишь меня,
Peşine takılı kaldığımız bi şeyler var
Есть что-то, за чем мы следуем.





Авторы: Ahmet üstüner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.