Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
were
in
college
working
part
time
waiting
tables
Du
warst
im
College,
hast
Teilzeit
gekellnert
Left
a
small
town,
never
looked
back
Hast
eine
Kleinstadt
verlassen,
nie
zurückgeschaut
I
was
a
flight
risk
with
a
fear
of
falling
Ich
war
fluchtgefährdet,
mit
Angst
vor
dem
Fallen
Wondering
why
we
bother
with
love
if
it
never
lasts
Fragte
mich,
warum
wir
uns
mit
Liebe
abmühen,
wenn
sie
nie
hält
I
say
can
you
believe
it?
Ich
sage,
kannst
du
es
glauben?
As
we're
lying
on
the
couch
Während
wir
auf
der
Couch
liegen
The
moment
I
could
see
it
Der
Moment,
in
dem
ich
es
sehen
konnte
Yes,
yes,
I
can
see
it
now
Ja,
ja,
ich
kann
es
jetzt
sehen
Do
you
remember
we
were
sitting
there
by
the
water?
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
da
am
Wasser
saßen?
You
put
your
arm
around
me
for
the
first
time
Du
hast
zum
ersten
Mal
deinen
Arm
um
mich
gelegt
You
made
a
rebel
of
a
careless
man's
careful
daughter
Du
hast
aus
der
behüteten
Tochter
eines
sorglosen
Mannes
eine
Rebellin
gemacht
You
are
the
best
thing
that's
ever
been
mine
Du
bist
das
Beste,
was
je
mein
war
Flash
forward
and
we're
taking
on
the
world
together
Zeitsprung
vorwärts,
und
wir
erobern
gemeinsam
die
Welt
And
there's
a
drawer
of
my
things
at
your
place
Und
es
gibt
eine
Schublade
mit
meinen
Sachen
bei
dir
You
learn
my
secrets
and
you
figure
out
why
I'm
guarded
Du
lernst
meine
Geheimnisse
kennen
und
findest
heraus,
warum
ich
verschlossen
bin
You
say
we'll
never
make
my
parents'
mistakes
Du
sagst,
wir
werden
nie
die
Fehler
meiner
Eltern
machen
But
we
got
bills
to
pay
Aber
wir
müssen
Rechnungen
bezahlen
We
got
nothing
figured
out
Wir
haben
nichts
geklärt
When
it
was
hard
to
take
Als
es
schwer
zu
ertragen
war
Yes,
yes,
this
is
what
I
thought
about
Ja,
ja,
daran
habe
ich
gedacht
Do
you
remember
we
were
sitting
there
by
the
water?
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
da
am
Wasser
saßen?
You
put
your
arm
around
me
for
the
first
time
Du
hast
zum
ersten
Mal
deinen
Arm
um
mich
gelegt
You
made
a
rebel
of
a
careless
man's
careful
daughter
Du
hast
aus
der
behüteten
Tochter
eines
sorglosen
Mannes
eine
Rebellin
gemacht
You
are
the
best
thing
that's
ever
been
mine
Du
bist
das
Beste,
was
je
mein
war
Do
you
remember
all
the
city
lights
on
the
water?
Erinnerst
du
dich
an
all
die
Lichter
der
Stadt
auf
dem
Wasser?
You
saw
me
start
to
believe
for
the
first
time
Du
hast
gesehen,
wie
ich
zum
ersten
Mal
anfing
zu
glauben
You
made
a
rebel
of
a
careless
man's
careful
daughter
Du
hast
aus
der
behüteten
Tochter
eines
sorglosen
Mannes
eine
Rebellin
gemacht
You
are
the
best
thing
it's
ever
been
mine
Du
bist
das
Beste,
was
je
mein
war
And
I
remember
that
fight,
2:
30
a.m.
Und
ich
erinnere
mich
an
diesen
Streit,
2:30
Uhr
morgens
As
everything
was
slipping
right
out
of
our
hands
Als
uns
alles
direkt
aus
den
Händen
glitt
I
ran
out
crying
and
you
followed
me
out
into
the
street
Ich
rannte
weinend
hinaus
und
du
folgtest
mir
auf
die
Straße
Braced
myself
for
the
goodbye
Ich
machte
mich
auf
den
Abschied
gefasst
'Cause
that's
all
I've
ever
known
Denn
das
ist
alles,
was
ich
je
gekannt
habe
Then
you
took
me
by
surprise
Dann
hast
du
mich
überrascht
You
said
I'll
never
leave
you
alone
Du
sagtest,
ich
werde
dich
nie
allein
lassen
You
said
I
remember
how
we
felt
sitting
by
the
water
Du
sagtest:
"Ich
erinnere
mich,
wie
wir
uns
fühlten,
als
wir
am
Wasser
saßen,
And
every
time
I
look
at
you,
it's
like
the
first
time
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe,
ist
es
wie
beim
ersten
Mal
I
fell
in
love
with
a
careless
man's
careful
daughter
Ich
habe
mich
in
die
behütete
Tochter
eines
sorglosen
Mannes
verliebt
She
is
the
best
thing
that's
ever
been
mine
Sie
ist
das
Beste,
was
je
mein
war"
Hold
on,
make
it
last
Halt
fest,
lass
es
andauern
Hold
on,
never
turn
back
Halt
fest,
dreh
dich
nie
um
You
made
a
rebel
of
a
careless
man's
careful
daughter
Du
hast
aus
der
behüteten
Tochter
eines
sorglosen
Mannes
eine
Rebellin
gemacht
You
are
the
best
thing
that's
ever
been
mine
Du
bist
das
Beste,
was
je
mein
war
Do
you
believe
it?
Glaubst
du
daran?
We're
gonna
make
it
now
Wir
werden
es
jetzt
schaffen
I
can
see
it
Ich
kann
es
sehen
I
can
see
it
now
Ich
kann
es
jetzt
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Swift
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.