Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saturday
morning
jumped
out
of
bed
Samstagmorgen
sprang
ich
aus
dem
Bett
And
put
on
my
best
suit
Und
zog
meinen
besten
Anzug
an
Got
in
my
car
and
raced
like
a
jet,
all
the
way
to
you
Stieg
in
mein
Auto
und
raste
wie
ein
Jet,
den
ganzen
Weg
zu
Ihnen
Knocked
on
your
door
with
heart
in
my
hand
Klopfte
an
Ihre
Tür,
das
Herz
in
der
Hand
To
ask
you
a
question
Um
Ihnen
eine
Frage
zu
stellen
'Cause
I
know
that
you're
an
old-fashioned
man,
yeah,
yeah
Denn
ich
weiß,
dass
Sie
ein
altmodischer
Mann
sind,
yeah,
yeah
Can
I
have
your
daughter
for
the
rest
of
my
life?
Darf
ich
Ihre
Tochter
für
den
Rest
meines
Lebens
haben?
Say
yes,
say
yes
'cause
Sagen
Sie
ja,
sagen
Sie
ja,
denn
I
need
to
know
Ich
muss
es
wissen
You
say,
"I'll
never
get
your
blessing
'til
the
day
I
die
Sie
sagen:
„Meinen
Segen
bekommen
Sie
nie,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Tough
luck,
my
friend,
but
the
answer
is
no!
"
Pech
gehabt,
mein
Freund,
aber
die
Antwort
ist
nein!“
Why
you
gotta
be
so
rude?
Warum
müssen
Sie
so
unhöflich
sein?
Don't
you
know
I'm
human,
too?
Wissen
Sie
nicht,
dass
ich
auch
ein
Mensch
bin?
Why
you
gotta
be
so
rude?
Warum
müssen
Sie
so
unhöflich
sein?
I'm
gonna
marry
her
anyway
Ich
werde
sie
trotzdem
heiraten
Marry
that
girl
Dieses
Mädchen
heiraten
Marry
her
anyway
Sie
trotzdem
heiraten
Marry
that
girl
Dieses
Mädchen
heiraten
Yeah,
no
matter
what
you
say
Yeah,
egal
was
Sie
sagen
Marry
that
girl
Dieses
Mädchen
heiraten
And
we'll
be
a
family
Und
wir
werden
eine
Familie
sein
Why
you
gotta
be
so
rude?
Warum
müssen
Sie
so
unhöflich
sein?
I
hate
to
do
this,
you
leave
no
choice,
can't
live
without
her
Ich
tue
das
nur
ungern,
Sie
lassen
mir
keine
Wahl,
kann
nicht
ohne
sie
leben
Love
me
or
hate
me
we
will
be
both
standing
at
that
altar
Lieben
Sie
mich
oder
hassen
Sie
mich,
wir
werden
beide
an
diesem
Altar
stehen
Or
we
will
run
away
to
another
galaxy,
you
know
Oder
wir
werden
in
eine
andere
Galaxie
fliehen,
wissen
Sie
You
know
she's
in
love
with
me,
she
will
go
anywhere
I
go
Sie
wissen,
sie
ist
in
mich
verliebt,
sie
wird
überall
hingehen,
wohin
ich
gehe
Can
I
have
your
daughter
for
the
rest
of
my
life?
Darf
ich
Ihre
Tochter
für
den
Rest
meines
Lebens
haben?
Say
yes,
say
yes
'cause
I
need
to
know
Sagen
Sie
ja,
sagen
Sie
ja,
denn
ich
muss
es
wissen
You
say,
"I'll
never
get
your
blessing
'til
the
day
I
die
Sie
sagen:
„Meinen
Segen
bekommen
Sie
nie,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Tough
luck,
my
friend,
'cause
the
answer's
still
no!
"
Pech
gehabt,
mein
Freund,
denn
die
Antwort
ist
immer
noch
nein!“
Why
you
gotta
be
so
rude?
Warum
müssen
Sie
so
unhöflich
sein?
Don't
you
know
I'm
human,
too?
Wissen
Sie
nicht,
dass
ich
auch
ein
Mensch
bin?
Why
you
gotta
be
so
rude?
Warum
müssen
Sie
so
unhöflich
sein?
I'm
gonna
marry
her
anyway
Ich
werde
sie
trotzdem
heiraten
Marry
that
girl
Dieses
Mädchen
heiraten
Marry
her
anyway
Sie
trotzdem
heiraten
Marry
that
girl
Dieses
Mädchen
heiraten
No
matter
what
you
say
Egal
was
Sie
sagen
Marry
that
girl
And
we'll
be
a
family
Dieses
Mädchen
heiraten
Und
wir
werden
eine
Familie
sein
Why
you
gotta
be
so
rude,
rude?
Warum
müssen
Sie
so
unhöflich,
unhöflich
sein?
Can
I
have
your
daughter
for
the
rest
of
my
life?
Darf
ich
Ihre
Tochter
für
den
Rest
meines
Lebens
haben?
Say
yes,
say
yes
'cause
I
need
to
know
Sagen
Sie
ja,
sagen
Sie
ja,
denn
ich
muss
es
wissen
You
say,
"I'll
never
get
your
blessing
'til
the
day
I
die
Sie
sagen:
„Meinen
Segen
bekommen
Sie
nie,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Tough
luck,
my
friend,
but
'No'
still
means
'No'!
"
Pech
gehabt,
mein
Freund,
aber
‚Nein‘
heißt
immer
noch
‚Nein‘!“
Why
you
gotta
be
so
rude?
Warum
müssen
Sie
so
unhöflich
sein?
Don't
you
know
I'm
human,
too?
Wissen
Sie
nicht,
dass
ich
auch
ein
Mensch
bin?
Why
you
gotta
be
so
rude?
Warum
müssen
Sie
so
unhöflich
sein?
I'm
gonna
marry
her
anyway
Ich
werde
sie
trotzdem
heiraten
Marry
that
girl
Dieses
Mädchen
heiraten
Marry
her
anyway
Sie
trotzdem
heiraten
Marry
that
girl
Dieses
Mädchen
heiraten
No
matter
what
you
say
Egal
was
Sie
sagen
Marry
that
girl
Dieses
Mädchen
heiraten
And
we'll
be
a
family
Und
wir
werden
eine
Familie
sein
Why
you
gotta
be
so
rude?
Warum
müssen
Sie
so
unhöflich
sein?
Why
you
gotta
be
so
rude?
Warum
müssen
Sie
so
unhöflich
sein?
Why
you
gotta
be
so
rude?
Warum
müssen
Sie
so
unhöflich
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nasri Tony Atweh, Adam Messinger, Alexander Vincent Tanasijczuk, Mark Richard Pellizzer, Ben Spivak
Альбом
Rude
дата релиза
24-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.