Текст и перевод песни Ahn Ye Eun - 사람들은
사람들은
거짓으로
살고
People
live
in
lies,
어둠속에서
잠을
설치고
Asleep
in
the
darkness,
차라리
모두
나쁜
꿈이길
If
only
all
these
were
bad
dreams,
어느
새
여름이
돼버렸고
Summer
has
arrived
so
quickly,
태양은
너무
뜨거워서
The
sun
is
too
hot,
차라리
지난
겨울을
If
only
the
past
winter,
갈
수
없어
발이
떨어지지
않아
I
can't
go
on,
my
legs
won't
budge,
아지랑이
안에서
흔들려
I
sway
in
a
daze,
길은
없어
걸음을
내딛어
봐도
There
is
no
path,
even
if
I
take
a
step,
바람
한
점
없는
밤이야
It's
a
windless
night.
사람들은
괜찮다고
하고
People
say
they're
okay,
뜻
모를
눈물들을
흘리고
Shedding
inexplicable
tears,
차라리
모두
나쁜
꿈이길
If
only
all
these
were
bad
dreams,
어느
새
여름이
돼버렸고
Summer
has
arrived
so
quickly,
더위에
눈
앞이
흐려져서
My
vision
blurs
from
the
heat,
차라리
지난
겨울을
If
only
the
past
winter,
갈
수
없어
발이
떨어지지
않아
I
can't
go
on,
my
legs
won't
budge,
아지랑이
안에서
흔들려
I
sway
in
a
daze,
길은
없어
걸음을
내딛어
봐도
There
is
no
path,
even
if
I
take
a
step,
바람
한
점
없는
밤이야
It's
a
windless
night.
갈
수
없어
발이
떨어지지
않아
I
can't
go
on,
my
legs
won't
budge,
아지랑이
안에서
흔들려
I
sway
in
a
daze,
길은
없어
걸음을
내딛어
봐도
There
is
no
path,
even
if
I
take
a
step,
바람
한
점
없는
밤이야
It's
a
windless
night.
갈
수
없어
발이
떨어지지
않아
I
can't
go
on,
my
legs
won't
budge,
아지랑이
안에서
흔들려
I
sway
in
a
daze,
길은
없어
걸음을
내딛어
봐도
There
is
no
path,
even
if
I
take
a
step,
바람
한
점
없는
밤이야
It's
a
windless
night.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
O
дата релиза
14-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.