Текст и перевод песни Ahn Ye Eun - 사람들은
사람들은
거짓으로
살고
Люди
живут
ложно.
어둠속에서
잠을
설치고
Спать
в
темноте.
차라리
모두
나쁜
꿈이길
Я
бы
предпочел,
чтобы
все
это
было
дурным
сном.
바라기도
해
Я
надеюсь,
что
это
так.
어느
새
여름이
돼버렸고
Это
новое
лето.
태양은
너무
뜨거워서
Солнце
так
жарко.
차라리
지난
겨울을
Я
бы
предпочел
прошлую
зиму.
그리워하기도
해
Я
скучаю
по
тебе.
갈
수
없어
발이
떨어지지
않아
Я
не
могу
идти,
мои
ноги
не
падают.
아지랑이
안에서
흔들려
Аджиранг
трясется
внутри.
길은
없어
걸음을
내딛어
봐도
Это
невозможно,
ты
можешь
сделать
шаг.
바람
한
점
없는
밤이야
Это
ночь
без
единого
дуновения
ветра.
사람들은
괜찮다고
하고
Люди
говорят,
что
это
нормально.
뜻
모를
눈물들을
흘리고
Я
плакала,
не
понимая,
что
имею
в
виду.
차라리
모두
나쁜
꿈이길
Я
бы
предпочел,
чтобы
все
это
было
дурным
сном.
바라기도
해
Я
надеюсь,
что
это
так.
어느
새
여름이
돼버렸고
Это
новое
лето.
더위에
눈
앞이
흐려져서
Мои
глаза
затуманены
жарой.
차라리
지난
겨울을
Я
бы
предпочел
прошлую
зиму.
그리워하기도
해
Я
скучаю
по
тебе.
갈
수
없어
발이
떨어지지
않아
Я
не
могу
идти,
мои
ноги
не
падают.
아지랑이
안에서
흔들려
Аджиранг
трясется
внутри.
길은
없어
걸음을
내딛어
봐도
Это
невозможно,
ты
можешь
сделать
шаг.
바람
한
점
없는
밤이야
Это
ночь
без
единого
дуновения
ветра.
갈
수
없어
발이
떨어지지
않아
Я
не
могу
идти,
мои
ноги
не
падают.
아지랑이
안에서
흔들려
Аджиранг
трясется
внутри.
길은
없어
걸음을
내딛어
봐도
Это
невозможно,
ты
можешь
сделать
шаг.
바람
한
점
없는
밤이야
Это
ночь
без
единого
дуновения
ветра.
갈
수
없어
발이
떨어지지
않아
Я
не
могу
идти,
мои
ноги
не
падают.
아지랑이
안에서
흔들려
Аджиранг
трясется
внутри.
길은
없어
걸음을
내딛어
봐도
Это
невозможно,
ты
можешь
сделать
шаг.
바람
한
점
없는
밤이야
Это
ночь
без
единого
дуновения
ветра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
O
дата релиза
14-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.