Текст и перевод песни Ahn Ye Eun - Spring Alone
점점
뒤처지고
있는
것
같아
Кажется,
мы
отстаем.
맞게
걷고
있는지도
모르겠고
Я
не
знаю,
ходишь
ли
ты
в
припадке.
점점
뒤처지고만
있는
것
같아
Кажется,
мы
отстаем.
두
다리에
힘이
하나도
없다
В
обеих
ногах
нет
силы.
파란
하늘에
걸린
희끗한
달도
Белая
Луна
в
голубом
небе.
눈이
부셔
볼
수가
없다
(볼
수가
없다)
Я
не
вижу
(я
не
вижу).
빛을
피해
숨고
들키면
도망치는
Прячься
от
света,
и
если
тебя
поймают,
ты
убежишь.
허공에
매달린
날들
Дни
висят
в
воздухе.
봄이
오고
있는데
나는
겨울잠을
잔다
Скоро
весна,
и
я
впадаю
в
спячку.
밤의
가운데
멍하니
서서
머리나
몇
번
긁적인다
Я
лениво
стою
посреди
ночи
и
несколько
раз
чешу
голову.
봄이
오고
있는데
나가고
싶지가
않아
Скоро
весна,и
я
не
хочу
уходить.
꽃이
피는
것
해가
뜨는
것
눈이
녹는
것까지
두렵다
Я
боюсь
распускающихся
цветов,
восходящего
солнца,
тающего
снега.
구름
사이로
숨은
푸른
아침도
Голубое
утро
скрытое
среди
облаков
다급해져
볼
수가
없다
(볼
수가
없다)
Я
не
вижу
(я
не
вижу).
쫓기듯
달려도
얼마
가지
못하는
Ты
не
можешь
бежать,
словно
за
тобой
гонятся.
술래
없는
숨바꼭질
Прятки
без
меток
봄이
오고
있는데
나는
겨울잠을
잔다
Скоро
весна,
и
я
впадаю
в
спячку.
밤의
가운데
멍하니
서서
머리나
몇
번
긁적인다
Я
лениво
стою
посреди
ночи
и
несколько
раз
чешу
голову.
봄이
오고
있는데
나가고
싶지가
않아
Скоро
весна,и
я
не
хочу
уходить.
풀이
돋는
것
새가
우는
것
밤이
짧은
것까지
Трава
прорастает
птицы
кричат
Пока
ночь
не
станет
короткой
나는
아직도
나의
동굴
안에서
Я
все
еще
в
своей
пещере.
밖으로
고개조차
돌리기가
힘겨워서
Трудно
даже
повернуть
голову.
봄이
오고
있어도
나는
겨울잠을
잔다
Даже
когда
приходит
весна,
я
впадаю
в
спячку.
밤의
가운데
멍하니
서서
시선은
바닥에만
있다
Стой
без
дела
посреди
ночи,
и
твой
взгляд
только
на
полу.
봄이
오고
있어서
나는
나갈
수가
없어
Скоро
весна,так
что
я
не
могу
выбраться.
날이
개는
것
따뜻한
것
모두
함께인
것
웃음
짓는
것
День
будет
собачий
будет
теплый
будет
все
вместе
будут
смеяться
"무슨
일
있니?"
물어오는
것
다독거림들까지
두렵다
"Что
происходит?"
- я
боюсь
всех
отравителей,
которые
спрашивают
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahn Ye Eun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.