Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mitä sul oli mieles
Что ты задумала
Mitä
sul
oli
mieles,
yeah
Что
ты
задумала,
yeah
Mitä
vaan
nii
mä
teen
sen,
mm
Что
угодно,
я
сделаю
это,
мм
Oon
tässä
sä
tiiät
sen,
yeah
Я
здесь,
ты
знаешь
сама,
yeah
Mut
mä
jään
vaa
hetkeks,
yeah
Но
останусь
лишь
на
миг,
yeah
Ja
mä
voin
olla
sun
vieres,
yeah
И
я
могу
быть
рядом,
yeah
Mut
en
voi
olla
sun
miehes,
yeah
Но
не
стану
твоим
парнем,
yeah
Mitä
sul
oli
mieles,
mm
Что
ты
задумала,
мм
Mitä
sul
oli
mieles,
yeah
Что
ты
задумала,
yeah
Mä
voin
olla
sun
vieres,
yeah
Могу
быть
рядом,
yeah
Mut
en
voi
olla
sun
miehes,
mm
Но
не
стану
твоим
парнем,
мм
Mitä
sul
oli
mieles,
yeah
Что
ты
задумала,
yeah
Mitä
sul
oli
(yeah
yeah)
Что
ты
задумала
(yeah
yeah)
Mitä
sul
oli
mielenpääl
О
чём
ты
думаешь?
Ai
et
tiiä
itekää
А
сама
не
знаешь?
Kerro
viel
mist
tykkäät
mus
Скажи,
какая
музыка
цепляет
Ja
kerro
mikä
tekee
musta
miehekkään
И
что
во
мне
мужского?
Ai
tää
hymy
on
mist
sytyt
Эта
улыбка
зажигает?
Pyydät
mua
koskee
su'
kaulaa
Просишь
касаться
твоей
шеи
Nään
sun
kyvyt,
vaik
ei
olla
Idolssis
Вижу
твой
пыл,
хоть
мы
не
в
"Айдолах"
Laitan
sut
laulaa
Заставлю
петь
тебя
Yeah,
no
totta
vitus
se
on
hyvää
Yeah,
чёрт,
это
круто
Miks
muuten
mä
tulisin
kylää
Зачем
бы
иначе
пришёл
я?
Oon
käyny
uimakoulun
Прошёл
школу
ныряльщика
Älä
ylläty
siit,
kun
mä
sukellan
syvää
Не
удивляйся
глубине
Mä
en
oo
ylimielinen,
mä
oon
vaa
paras
Не
зазнайка
— просто
лучший
Droppaa
se
alas,
se
on
vähä
liia
paha
Сбавь
обороты,
слишком
жарко
Ei
sun
tarvi
kertoo,
se
on
valtava
Не
надо
слов,
и
так
всё
ясно
Shh,
sä
tiiät
beibi,
mä
oon
stara
Ты
знаешь,
детка,
я
звезда
Yeah,
ja
mä
voin
olla
sun
vieres,
yeah
Yeah,
и
могу
быть
рядом,
yeah
Mut
en
voi
olla
sun
miehes,
yeah
Но
не
стану
твоим
парнем,
yeah
Mitä
sul
oli
mieles,
mm
Что
ты
задумала,
мм
Mitä
sul
oli
mieles,
yeah
Что
ты
задумала,
yeah
Mä
voin
olla
sun
vieres,
yeah
Могу
быть
рядом,
yeah
Mut
en
voi
olla
sun
miehes,
mm
Но
не
стану
твоим
парнем,
мм
Mitä
sul
oli
mieles,
yeah
Что
ты
задумала,
yeah
Mitä
sul
oli,
uh
Что
ты
задумала,
uh
Älä
pliis
kysy
mult
vielä
Не
спрашивай
о
завтра
Mitä
mä
teen
huomen,
beibi,
mä
en
tiiä
Не
знаю,
детка,
что
буду
делать
Otetaan
ne
pois,
ne
on
vaa
tiellä
Снимем
всё,
что
мешает
Noi
sun
kaks
puhuu
iha
eri
kieltä
Твои
двое
говорят
на
разных
языках
Enkä
haluu
olla
se,
joka
nyt
pelaa
sua
Не
хочу
играть
тобой
Ja
sul
on
heti
iha
liia
paljo
tunteita
У
тебя
сразу
море
чувств
En
ees
tiiä
mitä
haluun
Даже
сам
не
знаю,
чего
хочу
Mut
mä
tiiän,
et
mun
pään
sisäl
on
liia
paljo
murheita
Но
в
голове
моей
слишком
много
груза
Woah,
woah,
ota
iisisti
Воу,
воу,
полегче
Ai
sul
on
fiiliksii
О,
у
тебя
чувства
En
haluis
olla
toxic,
mut
Не
хочу
быть
токсичным,
но
Ei
tää
varmaa
tuu
onnistuu
Вряд
ли
это
получится
Ja
mä
sanon
nyt
suoraa
Говорю
прямо:
Ei
tarvi
oottaa
en
vie
sua
leffaa
Не
жди
кино
или
свиданий
Enkä
mä
kokkaa
päivisin
koskaa
Не
готовлю
днём
никогда
En
viesti,
en
soita
Не
пишу,
не
звоню
Mut
yöllä
sä
tiiät
kyl
kelle
sä
koodaat
Но
ночью
ты
знаешь,
кому
пишешь
Yeah,
ja
mä
voin
olla
sun
vieres,
yeah
Yeah,
и
могу
быть
рядом,
yeah
Mut
en
voi
olla
sun
miehes,
yeah
Но
не
стану
твоим
парнем,
yeah
Mitä
sul
oli
mieles,
mm
Что
ты
задумала,
мм
Mitä
sul
oli
mieles,
yeah
Что
ты
задумала,
yeah
Mä
voin
olla
sun
vieres,
yeah
Могу
быть
рядом,
yeah
Mut
en
voi
olla
sun
miehes,
mm
Но
не
стану
твоим
парнем,
мм
Mitä
sul
oli
mieles,
yeah
Что
ты
задумала,
yeah
Mitä
sul
oli
Что
ты
задумала
Yeah,
ja
mä
voin
olla
sun
vieres,
yeah
Yeah,
и
могу
быть
рядом,
yeah
Mut
en
voi
olla
sun
miehes,
yeah
Но
не
стану
твоим
парнем,
yeah
Mitä
sul
oli
mieles,
mm
Что
ты
задумала,
мм
Mitä
sul
oli
mieles,
yeah
Что
ты
задумала,
yeah
Mä
voin
olla
sun
vieres,
yeah
Могу
быть
рядом,
yeah
Mut
en
voi
olla
sun
miehes,
mm
Но
не
стану
твоим
парнем,
мм
Mitä
sul
oli
mieles,
yeah
Что
ты
задумала,
yeah
Mitä
sul
oli
Что
ты
задумала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahti Alvar Aleksi Peltonen, Tommi Kaukua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.