Ahti - Pilvenpiirtäjä - перевод текста песни на русский

Pilvenpiirtäjä - Ahtiперевод на русский




Pilvenpiirtäjä
Небоскрёб
(Haluisin jo laskeutuu)
бы уже хотел приземлиться)
nään niin paljon unelmii kiinni pikkupojan repaleissa
Я вижу столько мечт в лохмотьях маленького мальчика
Sain broidin vanhat vaatteet kuluneista henkareista
Носил одежду брата, поношенную до дыр
En halunnu pelaa pleikkaa, vaan vetää keikan festareilla
Не хотел играть в приставку, мечтал играть на фестивалях
Peilaan mun matkaa näist likasista lenkkareista
Смотрю на путь свой с грязных кроссовок теперь
Arki oli ajankuluu ja se poika tuumas
Будни были пустой тратой времени, и тот парень сказал
Et viulutunnit jää nyt ja se alko soittaa suuta
Что скрипка это провал, и начал трепаться зря
Oli vaikee sanoo heti teinks oikeen valinnan
Было трудно сразу понять, правильный выбор ли сделал
Mut ainaki kirjotin ite mun oman tarinan
Но хоть свою историю сам я написать смог
Seison päällä pilvenpiirtäjän
Стою на вершине небоскрёба
Nään lentokoneen ohi kiitävän
Вижу, как самолёт пролетает
Ja toivon, et oisin siin
И я молюсь, чтобы был в нём я
Matkustamas takas kotiini
Летящим обратно к дому
Koska mulla on niin hirvee ikävä
Потому что мне так ужасно его не хватает
Sinne mis en oo tuulen vietävän
Туда, где ветер меня не унесёт
haluisin jo laskeutuu
Я бы уже хотел приземлиться
Mut ei kiitorataa vastaan tuu
Но посадочной полосы не видно
Mut kaikki mitä oon saanu kokee näinki pieneen ikään
Но всё, что я успел испытать за столь короткий срок
On se, mistä haaveilin, enkä vaihtais siitä mitään
То, о чём мечтал, и я бы не променял ничего
Ja ne kysy multa "Mihin oot valmis?"
И они спросили: "На что ты готов?"
teen kaiken, mitä ikinä se vaatii
Я сделаю всё, что потребуется вновь
Ei kai kukaan täällä voi vaalii, ku omii unelmiinsa niit jahtaaki
Разве можно здесь беречь что-то, когда за мечтами гонишься?
Kiitti broidit, sisko, faija, mutsi, ku viikost toisee viikkoo painan duunii
Спасибо, братья, сестра, отец, мама, что неделю за неделей я трудился
Sisko hoiti sillonki, ku huusin, inspiroiduin, kiitos on mun suuri
Сестра поддерживала, даже если я кричал, я вдохновлялся, спасибо вам огромное
Ja samal ainoo sana, mitä osaan kertoo
И единственное слово, что могу сказать, это
Annoitte mulle siivet, ja nyt teiän takii
Вы дали мне крылья, и сейчас благодаря вам
Seison päällä pilvenpiirtäjän
Стою на вершине небоскрёба
Nään lentokoneen ohi kiitävän
Вижу, как самолёт пролетает
Ja toivon, et oisin siin
И я молюсь, чтобы был в нём я
Matkustamas takas kotiini
Летящим обратно к дому
Koska mulla on niin hirvee ikävä
Потому что мне так ужасно его не хватает
Sinne mis en oo tuulen vietävän
Туда, где ветер меня не унесёт
haluisin jo laskeutuu
Я бы уже хотел приземлиться
Mut ei kiitorataa vastaan tuu
Но посадочной полосы не видно
Seison päällä pilvenpiirtäjän
Стою на вершине небоскрёба
Nään lentokoneen ohi kiitävän
Вижу, как самолёт пролетает
Ja toivon, et oisin siin
И я молюсь, чтобы был в нём я
Matkustamas takas kotiini
Летящим обратно к дому
Koska mulla on niin hirvee ikävä
Потому что мне так ужасно его не хватает
Sinne mis en oo tuulen vietävän
Туда, где ветер меня не унесёт
haluisin jo laskeutuu
Я бы уже хотел приземлиться
Mut ei kiitorataa vastaan tuu
Но посадочной полосы не видно
Vaik en tiiä aina mis oon
Хоть и не знаю порой, где я
Piirrän kuvii meistä vihkoon
Рисую в тетради нас с тобой
Äiti, isä, veli, sisko, laulan teille
Мама, папа, брат, сестра, пою для вас
Vaik olisin kuin kaukana, tuun meille
Даже если я далеко, я вернусь назад
Enkä tiiä aina mis oon
И хоть не знаю порой, где я
Välillä mun ote irtoo
Иногда теряю крепкий хват
Äiti, isä, veli, sisko, laulan teille
Мама, папа, брат, сестра, пою для вас
Vaik olisin kuin kaukana, tuun meille
Даже если я далеко, я вернусь назад





Авторы: Mikko Valtteri Koivunen, Aleksi Mikael Hussa, Wille Mannila, Ahti Alvar Aleksi Peltonen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.