Ahu - Muamma - перевод текста песни на русский

Muamma - Ahuперевод на русский




Muamma
Загадка
Yine Kızarıyor Sigarımın Ucu, Görünmüyor Hayallerimin Ucu Bucu
Снова тлеет кончик моей сигареты, не видно ни конца, ни края моим мечтам.
Haydi Ver Sevinci Hüznü Bir Bebek Gibi Kollarıma
Давай, отдай мне радость и печаль, как младенца, в мои объятия.
Sular Dök Beni Bekleyen Yollarıma Ben Birazdan Yolcuyum
Пролей воды на дороги, ждущие меня, я скоро отправляюсь в путь.
Yeditepenin Etrafı Misk-i Anber Rahiyası
Семь холмов окружены ароматом мускуса и амбры.
Yanımda Güzeller Güzelinin Has Salihası
Рядом со мной самая прекрасная из красавиц, чистая и непорочная.
Şu İçimde Yılların Bıraktığı Atıklar
Вот в моей душе отходы, оставленные годами,
Ve Bana Eşlik Eden Binlerce Ses Var Kısılmasınlar Onlar
И тысячи голосов сопровождают меня, пусть они не умолкают.
Ey Yolcu Dostum Ayakların Rehberindir
Эй, путник, друг мой, твои ноги твой проводник,
Senin Dostun Soğuk Esen Yellerdir Tüm İnsanlık Senin Gözünde Eldir
Твой друг холодный ветер, всё человечество в твоих глазах лишь инструмент.
İçecek Suyun Gözlerinden Taşan Seldir, Bu Ödenecek Bedeldir
Вода, которую ты пьёшь, это поток, хлынувший из твоих глаз, это цена, которую нужно заплатить.
Gücümün Yettiğince Öcümün Ağırlığınca Sözümün Kuvvetince Çabalarım
Я буду стараться изо всех сил, со всей тяжестью моей мести, со всей силой моего слова.
Gidilebilecek En Uzun Yollara Kendimi Hazırlarım
Я готовлю себя к самым длинным дорогам.
Bu Mecazlardan Geçip En Hakikiye Gidelim
Давайте пройдём через эти метафоры и достигнем самой истины.
Cemal-i ba kemale seyredelim...
Давайте созерцать совершенную красоту...
Ulaşılacak Saadete Kaç Kapı Daha Var
Сколько ещё дверей до достижимого счастья?
Açtım Açtım Kapıları Girdim Bomboş Evlere Vardım
Я открывал, открывал двери, входил и попадал в пустые дома.
Yardım Lazım Bana, Şansım Yaver
Мне нужна помощь, пусть удача будет на моей стороне.
Sanma Hiç Hoş Değil Gördüklerim Amma,
Не думай, что мне нравится то, что я вижу, но,
Emin Değilim Herşey Muamma, Muamma (Sago) Muamma. (Kaf Kef) Muamma
Я не уверен, всё загадка, загадка (Саго) загадка. (Каф Кеф) загадка.
Hiç Hoş Değil Gördüklerim Amma, Muamma, Muamma ...
Мне совсем не нравится то, что я вижу, загадка, загадка ...
Hiç Hoş Değil Gördüklerim Amma,
Мне совсем не нравится то, что я вижу,
Ortalarında Bir Yerlerdeyim Ömrün Bana Göre
Я где-то посередине жизни, по моим меркам.
Belki Yarına Varmam Mucize Şu Anın Değeri Varya
Может, я не доживу до завтра, чудо это ценность настоящего момента,
Diğerlerinin Değersizliğini Anlatmam angarya,
Рассказывать о никчемности остальных тяжкий труд.
Zamana Göre Değişip Değişmeyeceğini Sandığın(Kastır)
Ты думал(а), что это не изменится со временем (Подразумевается)
Oyun Gibi Sanki Hiç Sona Ermeyecek Sandığın
Как игра, ты думал(а), что она никогда не закончится,
Aynı Ilık Çorbaydı Oysa Ekmeğini Bandığın
Это был тот же тёплый суп, в который ты макал хлеб.
Durdukça Soğur Herşey, Soğudukça Ölür Ateş
Всё остывает, когда останавливается, огонь умирает, когда остывает.
Kovdukça Varır Şeytan Vardıkça Kişner Küheylan
Чем больше ты гонишь, тем ближе дьявол, чем ближе ты подходишь, тем больше фыркает скакун.
Ve Son Baharda Ölmekte Kış Canlanırken
И умирает поздней осенью, когда оживает зима,
Ve İlk Baharda Terk Etmekte Yaz Efillenirken
И покидает ранней весной, когда лето злится,
Biri Ağlayarak Başlar Hayata Rahmetlen
Кто-то начинает жизнь со слезами, будь милостив,
Biri Veda Eder Gülmeyi Öğrenmeden
Кто-то прощается, так и не научившись улыбаться.
Bu Aciz Benzetmelerde Olmasa Bakacak Aynam Olmazdı
Без этих жалких сравнений у меня не было бы зеркала,
Kendimi Görebileceğim Başka Bir Yer Varmıydı (Söyle)
Было ли ещё место, где я мог бы увидеть себя? (Скажи)
İnsan Kadar Kendini Güvenen Bir Aciz Görmedim
Я не видел никого более беспомощного, чем человек, который так уверен в себе.
İnsan Kadar Nankörünü Bahsettiğiniz Kedilerde Bile Görmedim
Я не видел такой неблагодарности даже у кошек, о которых вы говорите.
Ben Hayatı Terazimde Tarttım Arazimde Güneşe Yüzümü Dönüp Yattım
Я взвесил жизнь на своих весах, повернулся лицом к солнцу на своей земле и лёг.
Oysa Güneşi Bile Söndürdü Üzüntüler
Но даже солнце погасили печали.
Neyse Boşver Deyip Arkalarına Bakmadan Yürüdüler
И они ушли, не оглядываясь, сказав: "Да ладно, забудь".
Ulaşılacak Saadete Kaç Kapı Daha Var
Сколько ещё дверей до достижимого счастья?
Açtım Açtım Kapıları Girdim Bomboş Evlere Vardım
Я открывал, открывал двери, входил и попадал в пустые дома.
Yardım Lazım Bana, Şansım Yaver Sanma
Мне нужна помощь, не думай, что удача на моей стороне.
Hiç Hoş Değil Gördüklerim Amma,
Мне совсем не нравится то, что я вижу,
Emin Değilim Herşey Muamma, Muamma, Muamma, Muamma
Я не уверен, всё загадка, загадка, загадка, загадка.
Hiç Hoş Değil Gördüklerim Amma, Muamma, Muamma
Мне совсем не нравится то, что я вижу, загадка, загадка.
Hiç Hoş Değil Gördüklerim Amma
Мне совсем не нравится то, что я вижу.
Hiçççç ç SAGO KAF KKAFKEF
Хиииииич SAGO KAF KKAFKEF
Muamma
Загадка
Pesimist ep 5 Parmak BeşBeş BBBbeş Beş PPPARMAK SAGO KAF KKAFKEF
Pesimist ep 5 Пальцев ПятьПять Пппять Пять Пппальцев SAGO KAF KKAFKEF
Hahaha hahahaha haha
Хахаха хахахаха хаха






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.