Текст и перевод песни Ahyre - Bellasombra - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bellasombra - En Vivo
Bellasombra - Live
La
danza
de
las
horas
por
el
mar
navegará
The
dance
of
hours
will
sail
through
the
sea
Acercándome
tus
melodías
Bringing
your
melodies
closer
to
me
Y
el
ritmo
de
las
olas
elegantes
bailarán
And
the
rhythm
of
the
elegant
waves
will
dance
Resistiendo
el
paso
de
los
días
Resisting
the
passage
of
days
La
noche
en
tu
camino
de
coral
vigilará
The
night
will
watch
over
you
on
your
coral
path
Recostándose
por
tu
cintura
Leaning
against
your
waist
Y
el
frío
del
silencio
con
tu
voz
se
alejará
And
the
cold
of
silence
will
go
away
with
your
voice
De
tu
cuerpo
nacerán
mil
lunas
A
thousand
moons
will
be
born
from
your
body
Tallado
por
tus
venas
llegará
el
amanecer
Carved
by
your
veins,
the
dawn
will
come
Yo
te
iré
esperando
compañera
I
will
be
waiting
for
you,
my
companion
Iremos
a
la
ruta
desandando
nuestra
sed
We
will
go
to
the
road,
quenching
our
thirst
Derrochando
vida
en
mil
poemas
Wasting
life
in
a
thousand
poems
Ojalá
la
voz
del
viento
se
entrevere
con
el
mar
May
the
voice
of
the
wind
entwine
with
the
sea
Ojalá
te
traigan
a
mi
tierra
May
they
bring
you
to
my
land
Que
yo
sueño
noche
y
día
con
poderte
acariciar
For
I
dream
day
and
night
of
being
able
to
caress
you
Bella
sombra,
flor
de
luz
eterna
Beautiful
shadow,
flower
of
eternal
light
La
locura
de
los
hombres
que
castiga
mi
lugar
The
madness
of
men
that
punishes
my
place
Poco
a
poco
aquí
se
irá
durmiendo
Little
by
little,
it
will
fall
asleep
here
Tu
voz,
como
una
lanza
que
transpira
libertad
Your
voice,
like
a
lance
that
inspires
freedom
Cantará
esperanzas
por
mi
pueblo
Will
sing
hopes
for
my
people
Iremos
al
encuentro
de
un
camino
sin
final
We
will
meet
on
a
path
with
no
end
Escribiendo
historias
y
desvelos
Writing
stories
and
unraveling
La
ruta
y
sus
colores
de
viñedos
vestirá
The
route
and
its
colors
will
be
dressed
in
vineyards
Un
destino
de
canción
en
vuelo
A
destination
of
flying
song
Ya
puedo
palpitar
el
día
que
llegues
hasta
aquí
I
can
already
feel
the
day
you
get
here
Ya
imagino
fuerte
los
abrazos
I
can
already
imagine
the
strong
hugs
Siguiendo
nuestra
estrella
viviremos
hasta
el
fin
Following
our
star
we
will
live
until
the
end
Compañera
eterna
de
mis
manos
My
hands'
eternal
companion
Ojalá
la
voz
del
viento
se
entrevere
con
el
mar
May
the
voice
of
the
wind
entwine
with
the
sea
Ojalá
te
traigan
a
mi
tierra
May
they
bring
you
to
my
land
Que
yo
sueño
noche
y
día
con
poderte
acariciar
For
I
dream
day
and
night
of
being
able
to
caress
you
Bella
sombra,
flor
de
luz
eterna
Beautiful
shadow,
flower
of
eternal
light
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Toro, Julio César Bissio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.