Текст и перевод песни Ahyre - La Luna - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Luna - En Vivo
La Luna - Live
Por
el
brillo
de
mis
ojos
se
que
sientes
el
anhelo
By
the
gleam
in
my
eyes
you
know
that
you
feel
the
longing
De
enredarme
con
tu
boca
y
terminar
con
mi
desvelo
Of
entwining
with
your
lips
and
ending
my
restlessness
Por
mi
techo
va
la
luna,
por
tu
voz
mi
pensamiento
The
moon
passes
by
my
roof,
your
voice
my
thoughts
Por
mi
ser
las
sensaciones
que
congelan
este
tiempo
Across
my
being,
the
sensations
that
freeze
this
moment
Por
el
aire
de
la
noche
Through
the
night
air
Ya
te
sabes
en
mis
sueños
You
already
know
you're
in
my
dreams
No
hace
falta
que
me
digas
mucho
más
No
need
to
tell
me
much
more
Solo
quiero
regalarte
las
caricias
de
la
lluvia
I
just
want
to
give
you
the
rain's
caress
Solo
déjame
abrigarte
con
la
arena
de
las
dunas
Just
let
me
shelter
you
with
the
sands
of
the
dunes
Solamente
estoy
pidiendo
que
te
quedes
un
segundo
I'm
just
asking
that
you
stay
a
moment
Y
que
aquí
por
un
instante
nos
olvidemos
del
mundo
And
that
here,
for
an
instant,
we
forget
the
world
Si
me
dejas
esta
noche
aquí
a
tu
lado
yo
me
quedo
If
you
let
me
be
here
by
your
side
tonight,
I'll
stay
Brillará
con
tus
palabras
cada
sol
de
mi
universo
Every
sun
in
my
universe
will
shine
with
your
words
Por
la
voz
de
tu
mirada
es
que
yo
puedo
darme
cuenta
By
the
voice
of
your
gaze,
I
can
tell
De
que
esperas
un
descuido
por
dejar
tu
puerta
abierta
That
you're
waiting
for
a
moment
of
carelessness
to
leave
your
door
open
Ya
no
puedes
ignorarme
You
can't
ignore
me
anymore
Aquí
estamos
y
ya
es
tarde
Here
we
are,
and
it's
already
late
No
se
puede
regresar
a
la
razón
There's
no
going
back
to
reason
Solo
quiero
regalarte
las
caricias
de
la
lluvia
I
just
want
to
give
you
the
rain's
caress
Solo
déjame
abrigarte
con
la
arena
de
las
dunas
Just
let
me
shelter
you
with
the
sands
of
the
dunes
Solamente
estoy
pidiendo
que
te
quedes
un
segundo
I'm
just
asking
that
you
stay
a
moment
Y
que
aquí
por
un
instante
nos
olvidemos
del
mundo
And
that
here,
for
an
instant,
we
forget
the
world
Solo
quiero
regalarte
las
caricias
de
la
lluvia
I
just
want
to
give
you
the
rain's
caress
Solo
déjame
abrigarte
Just
let
me
shelter
you
Solamente
estoy
pidiendo
que
te
quedes
un
segundo
I'm
just
asking
that
you
stay
a
moment
Y
que
aquí
por
un
instante
nos
olvidemos
del
mundo
And
that
here,
for
an
instant,
we
forget
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José A. Vasconcellos, Juan José Vasconcellos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.