Ahyre - La Noche Sin Tí / Himno de Mi Corazón - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ahyre - La Noche Sin Tí / Himno de Mi Corazón - En Vivo




La Noche Sin Tí / Himno de Mi Corazón - En Vivo
The Night Without You / Hymn of My Heart - Live
Vuelve a despertar la lluvia en
Re-awaken the rain within me
Derramando toda su raíz
Pouring out all its roots
Sobre el papel
On the paper
Vuelven a caer sobre la piel
Falling again on the skin
Del que va esperando por nacer
Of the one who waits to be born
Estás aquí
You are here
Mientras tanto busco las palabras
Meanwhile I search for the words
Que me cubran esta herida,
To cover this wound,
Que me alejen mas de
To take me far away from you
Y la soledad me va creciendo
And the solitude grows within me
Con la niebla de este invierno
With the fog of this winter
Que no puedo resistir
That I cannot resist
La noche sin
The night without you
La mañana se levanta ya
The morning has already risen
No hay señales de que volverás
There are no signs that you will return
No estás aquí
You are not here
Solamente quiero comprender
I just want to understand
Que tu ausencia vive en mi pared
That your absence lives on my wall
Y sin querer
And unwillingly
Cómo detener este vacío
How to stop this emptiness
Que me crece desde adentro
That grows from within me
Que no me deja seguir
That doesn't let me continue
Cómo asimilar todos los huecos
How to assimilate all the gaps
Que aparecen en mi cama
That appear in my bed
Y se quedaran ahí
And will remain there
Se apaga la luz
The light goes out
Y me siento solo con mi voz
And I feel alone with my voice
No descubro como sucedió
I cannot discover how it happened
Perder tu amor
Losing your love
Todo lo que nunca mas veré
All that I will never see again
Como se me anuda el corazón
How my heart is knotted
Como volver
How to return
Si tuviera la oportunidad
If I had the chance
En aquel minuto de parar
In that minute to stop
De no caer
Not to fall
Si quedaran rastros a seguir
If there were traces to follow
Una huella tenue de ese abril
A faint mark of that April
Perdiéndose
Losing itself
En la sombra del ayer
In the shadow of yesterday
Y me siento solo con mi voz
And I feel alone with my voice
No descubro como sucedió
I cannot discover how it happened
Perder tu amor
Losing your love
Todo lo que nunca mas veré
All that I will never see again
Como se me anuda el corazón
How my heart is knotted
Como volver
How to return
Si tuviera la oportunidad
If I had the chance
En aquel minuto de parar
In that minute to stop
De no caer
Not to fall
Si quedaran rastros a seguir
If there were traces to follow
Una huella tenue de ese abril
A faint mark of that April
Perdiéndose
Losing itself
En la sombra del ayer
In the shadow of yesterday
Ohhh
Ohhh
Uhhh
Uhhh
Sobre la palma de mi lengua
On the palm of my tongue
Vive el himno de mi corazón
Lives the hymn of my heart
Siento la alianza mas perfecta
I feel the most perfect alliance
Que en justicia me une a vos
That justly unites me to you
La vida es un libro útil
Life is a useful book
Para aquel que puede comprender
For the one who can understand
Tengo confianza en la balanza
I trust in the balance
Que inclina mi parecer
That inclines my opinion
Nadie quiere dormirse aquí
Nobody wants to fall asleep here
Algo puedo hacer
There's something I can do
Tras haber cruzado la mar
After crossing the sea
Te seduciré
I will seduce you
Por felicidad yo canto
I sing for happiness
Ohhhhhhh
Ohhhhhhh
Ohhhhhhh
Ohhhhhhh
Ohhhhhhh
Ohhhhhhh
Ohhhhhhh
Ohhhhhhh
Si tuviera la oportunidad
If I had the chance
En aquel minuto de parar
In that minute to stop
De no caer
Not to fall
Si quedaran rastros a seguir
If there were traces to follow
Una huella tenue de ese abril
A faint mark of that April
Perdiéndose
Losing itself
En la sombra del ayer
In the shadow of yesterday
Ohhh
Ohhh
Uhhh
Uhhh
Ohhh
Ohhh
Uhhh
Uhhh





Авторы: Gerardo Lopez Von Linden, Hernando Mónico Botelli, José A. Vasconcellos, Juan José Vasconcellos, Miguel Angel Peralta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.