Ahzumjot - Fenster - перевод текста песни на английский

Fenster - Ahzumjotперевод на английский




Fenster
Window
Ich schaue raus aus dem Fenster
I look out the window
Setze keinen Fuß vor die Tür
Don't set a foot outside the door
Ich seh′ die Zukunft wie Gespenster
I see the future like ghosts
Wann wird alles gut so wie früher?
When will everything be good like it used to be?
Ich geh' nicht raus, nein, ich geh′ nicht
I won't go out, no, I won't
Denn die Dämonen da draußen suchen mich heim
Because the demons out there are haunting me
Sie kennen und versteh'n mich
They know and understand me
Sie hören seit Jahren zu wenn ich schrei'
They've been listening for years when I scream
Ich schaue raus aus dem Fenster
I look out the window
Die Dämonen gehen da draußen auf und ab
The demons are pacing out there
Ich schaue raus aus dem Fenster
I look out the window
Spüre ihre Blicke, ja, sie schauen mich an
Feel their eyes, yes, they're looking at me
Vielleicht bleib′ ich hier auf ewig
Maybe I'll stay here forever
Sie wollen, dass ich raus komm′, doch ich geh' nicht
They want me to come out, but I won't go
Die Zukunft hat mich umstellt und sie dreht sich
The future has surrounded me and it's spinning
Die Zukunft hat mich umstellt und sie dreht sich um mich herum wie ein Karussell
The future has surrounded me and it's spinning around me like a carousel
Wenn irgendwo draußen mein Name fällt, tu ich als wär ich nicht hier und verriegel′ die Tür, ich bin gerade weg
If my name is mentioned somewhere outside, I act like I'm not here and bolt the door, I'm gone
Ich bin verreist in 'ne andere Welt, draußen geht alles schnell
I've travelled to another world, everything outside is going fast
Während gestern alles einen Sinn ergab, wurden Orte, an denen man sicher war, zu jenen an den man denkt, man ist hingefallen
While yesterday everything made sense, places where you felt safe became those you think of, you fell
Deshalb schau′ ich aus dem Fenster und schau mich eure Blicke nicht mehr an
That's why I look out the window and don't meet your gazes anymore
Yeah, yeah, bleibt ruhig da draußen
Yeah, yeah, stay calm out there
Denn hier drinne ist kein Platz, denn hier drinne ist kein Platz, yeah, yeah, yeah
Because there's no room in here, because there's no room in here, yeah, yeah, yeah
Ich schaue raus aus dem Fenster
I look out the window
Die Dämonen gehen da draußen auf und ab
The demons are pacing out there
Ich schaue raus aus dem Fenster
I look out the window
Spüre ihre Blicke, ja, sie schauen mich an
Feel their eyes, yes, they're looking at me
Ich schaue raus aus dem Fenster
I look out the window
Die Dämonen gehen da draußen auf und ab
The demons are pacing out there
Ich schaue raus aus dem Fenster
I look out the window
Spüre ihre Blicke, ja, sie schauen mich an
Feel their eyes, yes, they're looking at me
Yeah, yeah, ah, findest mich nur noch hier drin
Yeah, yeah, ah, you only find me in here now
Doch ich sag' dir ich spüre den Druck
But I'm telling you I feel the pressure
Sie rufen mich alle an, *blub blub* die Nummer wird angezeigt, warte, nein, nur unterdrückt, yeah
They all call me, *blub blub* the number shows up, wait, no, only suppressed, yeah
Gehe nicht ran, nein, ich geh nicht, gehe nicht ran, nein, ich gehe nicht, wechsel′ meine Nummer fast täglich, yeah
I don't pick up, no, I won't, I don't pick up, no, I won't, I change my number almost daily, yeah
Ich sule mich in der Vergangenheit, die Morgensonne lacht tückisch
I wallow in the past, the morning sun laughs treacherously
Ja und ich höre, dass sie meinen Namen schreit
Yeah and I hear it screaming my name
Dort draußen geht alles vorbei, bleib' ich hier drin, bleibt alles gleich
Out there everything passes by, if I stay in here, everything stays the same
Alles so wie ich es kenne, alles wie ich es gern hätte
Everything the way I know it, everything the way I would like it to be
Die Sonne scheint und ich drohe zu verbrennen, ich drohe zu verbrennen
The sun is shining and I'm threatening to burn, I'm threatening to burn
War nie bereit für Veränderung, doch die Dämonen von Morgen bestimmen die Regeln
I was never ready for change, but the demons of tomorrow set the rules
Verändern uns, haben es in ihrer Hand, wir warten nur bis hier das Ende kommt, yeah
They change us, have it in their hands, we just wait until the end comes here, yeah
Sobald wir merken, dass sich alles ändert
As soon as we realize that everything is changing
Hier fangen wir alle zu rennen an, stolpern dann über die Dinge, die uns dran erinnern, dass sich plötzlich alles verändert hat
We all start running here, then stumble over the things that remind us that everything has suddenly changed
Nenn' es Vergangenheit, nenn′ es die Gegenwart
Call it the past, call it the present
Aber ich schwör′ dir echt gar nix, ihr hindert mich
But I swear I'm not kidding, you're stopping me
Ignoriere jedes Hindernis, setzen, anspringen und überwinde es und zeige, dass es simpel ist
Ignore every obstacle, set, jump and overcome it and show that it's simple
Wenn die Dämonen nicht mehr kreisen, bricht ein neuer Tag an und ich bin schon wieder bereit, yeah
When the demons stop circling, a new day dawns and I'm ready again, yeah





Авторы: Ahzumjot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.