Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
schaue
raus
aus
dem
Fenster
Я
смотрю
из
окна,
Setze
keinen
Fuß
vor
die
Tür
Не
делаю
и
шагу
за
дверь.
Ich
seh′
die
Zukunft
wie
Gespenster
Вижу
будущее,
как
призраков,
Wann
wird
alles
gut
so
wie
früher?
Когда
все
станет
хорошо,
как
прежде?
Ich
geh'
nicht
raus,
nein,
ich
geh′
nicht
Я
не
выйду,
нет,
не
выйду,
Denn
die
Dämonen
da
draußen
suchen
mich
heim
Ведь
демоны
там,
снаружи,
ищут
меня.
Sie
kennen
und
versteh'n
mich
Они
знают
и
понимают
меня,
Sie
hören
seit
Jahren
zu
wenn
ich
schrei'
Они
годами
слушают
мои
крики.
Ich
schaue
raus
aus
dem
Fenster
Я
смотрю
из
окна,
Die
Dämonen
gehen
da
draußen
auf
und
ab
Демоны
бродят
там,
внизу.
Ich
schaue
raus
aus
dem
Fenster
Я
смотрю
из
окна,
Spüre
ihre
Blicke,
ja,
sie
schauen
mich
an
Чувствую
их
взгляды,
да,
они
смотрят
на
меня.
Vielleicht
bleib′
ich
hier
auf
ewig
Может,
я
останусь
здесь
навсегда,
Sie
wollen,
dass
ich
raus
komm′,
doch
ich
geh'
nicht
Они
хотят,
чтобы
я
вышел,
но
я
не
пойду.
Die
Zukunft
hat
mich
umstellt
und
sie
dreht
sich
Будущее
окружило
меня
и
вращается,
Die
Zukunft
hat
mich
umstellt
und
sie
dreht
sich
um
mich
herum
wie
ein
Karussell
Будущее
окружило
меня
и
вращается
вокруг
меня,
как
карусель.
Wenn
irgendwo
draußen
mein
Name
fällt,
tu
ich
als
wär
ich
nicht
hier
und
verriegel′
die
Tür,
ich
bin
gerade
weg
Если
где-то
там
прозвучит
мое
имя,
я
сделаю
вид,
что
меня
здесь
нет,
и
запру
дверь,
я
сейчас
ушел.
Ich
bin
verreist
in
'ne
andere
Welt,
draußen
geht
alles
schnell
Я
отправился
в
другой
мир,
там,
снаружи,
все
происходит
быстро.
Während
gestern
alles
einen
Sinn
ergab,
wurden
Orte,
an
denen
man
sicher
war,
zu
jenen
an
den
man
denkt,
man
ist
hingefallen
В
то
время
как
вчера
все
имело
смысл,
места,
где
было
безопасно,
стали
теми,
о
которых
думаешь,
что
упал
там.
Deshalb
schau′
ich
aus
dem
Fenster
und
schau
mich
eure
Blicke
nicht
mehr
an
Поэтому
я
смотрю
из
окна
и
больше
не
встречаюсь
с
вашими
взглядами.
Yeah,
yeah,
bleibt
ruhig
da
draußen
Да,
да,
оставайтесь
там
снаружи,
Denn
hier
drinne
ist
kein
Platz,
denn
hier
drinne
ist
kein
Platz,
yeah,
yeah,
yeah
Потому
что
здесь
внутри
нет
места,
потому
что
здесь
внутри
нет
места,
да,
да,
да.
Ich
schaue
raus
aus
dem
Fenster
Я
смотрю
из
окна,
Die
Dämonen
gehen
da
draußen
auf
und
ab
Демоны
бродят
там,
внизу.
Ich
schaue
raus
aus
dem
Fenster
Я
смотрю
из
окна,
Spüre
ihre
Blicke,
ja,
sie
schauen
mich
an
Чувствую
их
взгляды,
да,
они
смотрят
на
меня.
Ich
schaue
raus
aus
dem
Fenster
Я
смотрю
из
окна,
Die
Dämonen
gehen
da
draußen
auf
und
ab
Демоны
бродят
там,
внизу.
Ich
schaue
raus
aus
dem
Fenster
Я
смотрю
из
окна,
Spüre
ihre
Blicke,
ja,
sie
schauen
mich
an
Чувствую
их
взгляды,
да,
они
смотрят
на
меня.
Yeah,
yeah,
ah,
findest
mich
nur
noch
hier
drin
Да,
да,
а,
найдешь
меня
только
здесь,
Doch
ich
sag'
dir
ich
spüre
den
Druck
Но
я
говорю
тебе,
я
чувствую
давление.
Sie
rufen
mich
alle
an,
*blub
blub*
die
Nummer
wird
angezeigt,
warte,
nein,
nur
unterdrückt,
yeah
Они
все
звонят
мне,
*буль
буль*
номер
отображается,
подожди,
нет,
только
скрытый,
да.
Gehe
nicht
ran,
nein,
ich
geh
nicht,
gehe
nicht
ran,
nein,
ich
gehe
nicht,
wechsel′
meine
Nummer
fast
täglich,
yeah
Не
беру
трубку,
нет,
не
беру,
не
беру
трубку,
нет,
не
беру,
меняю
свой
номер
почти
каждый
день,
да.
Ich
sule
mich
in
der
Vergangenheit,
die
Morgensonne
lacht
tückisch
Я
копаюсь
в
прошлом,
утреннее
солнце
смеется
ехидно.
Ja
und
ich
höre,
dass
sie
meinen
Namen
schreit
Да,
и
я
слышу,
как
оно
кричит
мое
имя.
Dort
draußen
geht
alles
vorbei,
bleib'
ich
hier
drin,
bleibt
alles
gleich
Там,
снаружи,
все
проходит,
если
я
останусь
здесь,
все
останется
прежним.
Alles
so
wie
ich
es
kenne,
alles
wie
ich
es
gern
hätte
Все
так,
как
я
знаю,
все
так,
как
я
хотел
бы.
Die
Sonne
scheint
und
ich
drohe
zu
verbrennen,
ich
drohe
zu
verbrennen
Солнце
светит,
и
я
грожу
сгореть,
я
грожу
сгореть.
War
nie
bereit
für
Veränderung,
doch
die
Dämonen
von
Morgen
bestimmen
die
Regeln
Никогда
не
был
готов
к
переменам,
но
завтрашние
демоны
устанавливают
правила.
Verändern
uns,
haben
es
in
ihrer
Hand,
wir
warten
nur
bis
hier
das
Ende
kommt,
yeah
Меняют
нас,
все
в
их
руках,
мы
ждем
только
конца,
да.
Sobald
wir
merken,
dass
sich
alles
ändert
Как
только
мы
замечаем,
что
все
меняется,
Hier
fangen
wir
alle
zu
rennen
an,
stolpern
dann
über
die
Dinge,
die
uns
dran
erinnern,
dass
sich
plötzlich
alles
verändert
hat
Мы
все
начинаем
бежать,
спотыкаемся
о
вещи,
которые
напоминают
нам,
что
все
внезапно
изменилось.
Nenn'
es
Vergangenheit,
nenn′
es
die
Gegenwart
Назови
это
прошлым,
назови
это
настоящим,
Aber
ich
schwör′
dir
echt
gar
nix,
ihr
hindert
mich
Но
я
тебе
клянусь,
ничем,
вы
мешаете
мне.
Ignoriere
jedes
Hindernis,
setzen,
anspringen
und
überwinde
es
und
zeige,
dass
es
simpel
ist
Игнорирую
каждое
препятствие,
разбегаюсь,
прыгаю
и
преодолеваю
его,
показывая,
что
это
просто.
Wenn
die
Dämonen
nicht
mehr
kreisen,
bricht
ein
neuer
Tag
an
und
ich
bin
schon
wieder
bereit,
yeah
Когда
демоны
перестанут
кружить,
наступит
новый
день,
и
я
снова
буду
готов,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahzumjot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.