Ahzumjot - Fenster - перевод текста песни на русский

Fenster - Ahzumjotперевод на русский




Fenster
Окно
Ich schaue raus aus dem Fenster
Я смотрю из окна,
Setze keinen Fuß vor die Tür
Не делаю и шагу за дверь.
Ich seh′ die Zukunft wie Gespenster
Вижу будущее, как призраков,
Wann wird alles gut so wie früher?
Когда все станет хорошо, как прежде?
Ich geh' nicht raus, nein, ich geh′ nicht
Я не выйду, нет, не выйду,
Denn die Dämonen da draußen suchen mich heim
Ведь демоны там, снаружи, ищут меня.
Sie kennen und versteh'n mich
Они знают и понимают меня,
Sie hören seit Jahren zu wenn ich schrei'
Они годами слушают мои крики.
Ich schaue raus aus dem Fenster
Я смотрю из окна,
Die Dämonen gehen da draußen auf und ab
Демоны бродят там, внизу.
Ich schaue raus aus dem Fenster
Я смотрю из окна,
Spüre ihre Blicke, ja, sie schauen mich an
Чувствую их взгляды, да, они смотрят на меня.
Vielleicht bleib′ ich hier auf ewig
Может, я останусь здесь навсегда,
Sie wollen, dass ich raus komm′, doch ich geh' nicht
Они хотят, чтобы я вышел, но я не пойду.
Die Zukunft hat mich umstellt und sie dreht sich
Будущее окружило меня и вращается,
Die Zukunft hat mich umstellt und sie dreht sich um mich herum wie ein Karussell
Будущее окружило меня и вращается вокруг меня, как карусель.
Wenn irgendwo draußen mein Name fällt, tu ich als wär ich nicht hier und verriegel′ die Tür, ich bin gerade weg
Если где-то там прозвучит мое имя, я сделаю вид, что меня здесь нет, и запру дверь, я сейчас ушел.
Ich bin verreist in 'ne andere Welt, draußen geht alles schnell
Я отправился в другой мир, там, снаружи, все происходит быстро.
Während gestern alles einen Sinn ergab, wurden Orte, an denen man sicher war, zu jenen an den man denkt, man ist hingefallen
В то время как вчера все имело смысл, места, где было безопасно, стали теми, о которых думаешь, что упал там.
Deshalb schau′ ich aus dem Fenster und schau mich eure Blicke nicht mehr an
Поэтому я смотрю из окна и больше не встречаюсь с вашими взглядами.
Yeah, yeah, bleibt ruhig da draußen
Да, да, оставайтесь там снаружи,
Denn hier drinne ist kein Platz, denn hier drinne ist kein Platz, yeah, yeah, yeah
Потому что здесь внутри нет места, потому что здесь внутри нет места, да, да, да.
Ich schaue raus aus dem Fenster
Я смотрю из окна,
Die Dämonen gehen da draußen auf und ab
Демоны бродят там, внизу.
Ich schaue raus aus dem Fenster
Я смотрю из окна,
Spüre ihre Blicke, ja, sie schauen mich an
Чувствую их взгляды, да, они смотрят на меня.
Ich schaue raus aus dem Fenster
Я смотрю из окна,
Die Dämonen gehen da draußen auf und ab
Демоны бродят там, внизу.
Ich schaue raus aus dem Fenster
Я смотрю из окна,
Spüre ihre Blicke, ja, sie schauen mich an
Чувствую их взгляды, да, они смотрят на меня.
Yeah, yeah, ah, findest mich nur noch hier drin
Да, да, а, найдешь меня только здесь,
Doch ich sag' dir ich spüre den Druck
Но я говорю тебе, я чувствую давление.
Sie rufen mich alle an, *blub blub* die Nummer wird angezeigt, warte, nein, nur unterdrückt, yeah
Они все звонят мне, *буль буль* номер отображается, подожди, нет, только скрытый, да.
Gehe nicht ran, nein, ich geh nicht, gehe nicht ran, nein, ich gehe nicht, wechsel′ meine Nummer fast täglich, yeah
Не беру трубку, нет, не беру, не беру трубку, нет, не беру, меняю свой номер почти каждый день, да.
Ich sule mich in der Vergangenheit, die Morgensonne lacht tückisch
Я копаюсь в прошлом, утреннее солнце смеется ехидно.
Ja und ich höre, dass sie meinen Namen schreit
Да, и я слышу, как оно кричит мое имя.
Dort draußen geht alles vorbei, bleib' ich hier drin, bleibt alles gleich
Там, снаружи, все проходит, если я останусь здесь, все останется прежним.
Alles so wie ich es kenne, alles wie ich es gern hätte
Все так, как я знаю, все так, как я хотел бы.
Die Sonne scheint und ich drohe zu verbrennen, ich drohe zu verbrennen
Солнце светит, и я грожу сгореть, я грожу сгореть.
War nie bereit für Veränderung, doch die Dämonen von Morgen bestimmen die Regeln
Никогда не был готов к переменам, но завтрашние демоны устанавливают правила.
Verändern uns, haben es in ihrer Hand, wir warten nur bis hier das Ende kommt, yeah
Меняют нас, все в их руках, мы ждем только конца, да.
Sobald wir merken, dass sich alles ändert
Как только мы замечаем, что все меняется,
Hier fangen wir alle zu rennen an, stolpern dann über die Dinge, die uns dran erinnern, dass sich plötzlich alles verändert hat
Мы все начинаем бежать, спотыкаемся о вещи, которые напоминают нам, что все внезапно изменилось.
Nenn' es Vergangenheit, nenn′ es die Gegenwart
Назови это прошлым, назови это настоящим,
Aber ich schwör′ dir echt gar nix, ihr hindert mich
Но я тебе клянусь, ничем, вы мешаете мне.
Ignoriere jedes Hindernis, setzen, anspringen und überwinde es und zeige, dass es simpel ist
Игнорирую каждое препятствие, разбегаюсь, прыгаю и преодолеваю его, показывая, что это просто.
Wenn die Dämonen nicht mehr kreisen, bricht ein neuer Tag an und ich bin schon wieder bereit, yeah
Когда демоны перестанут кружить, наступит новый день, и я снова буду готов, да.





Авторы: Ahzumjot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.