Ahzumjot - Mein Bruh - перевод текста песни на английский

Mein Bruh - Ahzumjotперевод на английский




Mein Bruh
My Bro
Montagabend und ich habe nicht viel zu erzählen, mein Bruh
Monday evening and I don't have much to say, my bro
Checke WhatsApp, in der Gruppe 100 Nachrichten und alle ungelesen, mein Bruh
Checking WhatsApp, 100 messages in the group and all unread, my bro
Was jetzt in ′ner Stunde bei Dre Worms daddeln, sonst nix, mein Bruh
Playing Dre Worms in an hour, that's all, my bro
Alle kommen mit, die einen auf Puff und die ander'n auf Sipp, mein Bruh
Everyone's coming, some on Puff and the others on Sipp, my bro
Aber alle sind lit, meine Bruhs sind die, die das Drive Now nutzen für ′ne Sightseeing-Tour, morgen Job, aber scheiß auf die Uhr
But everyone's cool, my bros are the ones who use Drive Now for a sightseeing tour, job tomorrow, but fuck the clock
De la Sauce Burger gönnen im District, während zuhause ja im Kühlschrank wieder nichts ist
Treat ourselves to De la Sauce burgers in the District, while there's nothing in the fridge at home again
Und während Rich Kids Schlange steh'n vor dem Prince, gehen wir da hin, sagen zumindest wir stehen auf der Liste
And while rich kids queue up in front of Prince, we go there and say we're on the list, at least
Landwirth in der Socke ist der Dresscode und der Abend kommt uns fast für beleş vor, yeah
Landwirth in the sock is the dress code and the evening feels almost free for us, yeah
Ich pass' auf wer im Team ist, ich pass′ auf wer im Team ist
I watch out who's on the team, I watch out who's on the team
Guck mal deine Crew ist voller Fuckboys, du verdienst es
Look, your crew is full of fuckboys, you deserve it
Yeah, yeah, du verdienst es, yeah, du verdienst es
Yeah, yeah, you deserve it, yeah, you deserve it
Alles was ich sag wird geteilt mit Familie, alles was ich hab wird geteilt mit Familie, mein Bruh
Everything I say is shared with family, everything I have is shared with family, my bro
Ich brauch′ nur diese Jungs, mein Bruh
I only need these guys, my bro
No new friends haben uns, mein Bruh
No new friends, my bro
Scheiß auf den Rest, mein Bruh, ja ich scheiß auf den Rest, mein Bruh, ah
Fuck the rest, my bro, yeah I fuck the rest, my bro, ah
Es braucht nicht mehr als einen Anruf und ich sitze sofort im ADAC Postbus nach Hamburg
It doesn't take more than one call and I'm immediately on the ADAC Postbus to Hamburg
Oder im ICE straight nach Frankfurt
Or on the ICE straight to Frankfurt
Da wo die Bruhs wohn'
Where the bros live
Und ich laufe wie damals über die Mönckeberg
And I walk like back then across the Mönckebergstraße
Damals ein Möchtegern, verkaufte Tapes von ′nem Anderen für einen Zehner
Back then a wannabe, selling someone else's tapes for a tenner
Und er steht da, damals wie heute
And he's standing there, then like today
Ich grüße ihn, wir kommen direkt ins Gespräch
I greet him, we get straight into conversation
Und er sagt, dass er etwas gesehen hat über mich
And he says he saw something about me
Krass ja es läuft bei mir, ja es geht klar
Crazy yeah, things are going well for me, yeah, it's okay
Fuck it, es ist alles so wie immer
Fuck it, it's all the same as ever
Sitze mit Lev noch wie damals in meinem Zimmer
Sitting with Lev like back then in my room
Wenn ich will, mach' ich den letzten Schritt
If I want, I'll take the last step
Wenn ich will, mach′ ich alles so wie damals, bringe einfach P.R.Z. zurück
If I want, I'll do everything like back then, just bring back P.R.Z.
Und mache nur ein Album für die Bruhs
And make just one album for the bros
Fuck it, ich mache alles für die Bruhs
Fuck it, I do everything for the bros
Ah, yeah, ich mache alles für die Bruhs, yeah
Ah, yeah, I do everything for the bros, yeah
Fuck it, ich mache alles für die Bruhs, yeah
Fuck it, I do everything for the bros, yeah
Ich pass' auf wer im Team ist, ich pass′ auf wer im Team ist
I watch out who's on the team, I watch out who's on the team
Guck mal deine Crew ist voller Fuckboys, du verdienst es
Look, your crew is full of fuckboys, you deserve it
Yeah, yeah, du verdienst es, yeah, du verdienst es
Yeah, yeah, you deserve it, yeah, you deserve it
Alles was ich sag wird geteilt mit Familie, alles was ich hab wird geteilt mit Familie, mein Bruh
Everything I say is shared with family, everything I have is shared with family, my bro
Das ist also deine Crew, mein Bruh?
So this is your crew, my bro?
Ich bitte dich, warte mal kurz, warte mal kurz, yeah
Please, wait a minute, wait a minute, yeah
Digga, warte mal kurz, yeah
Dude, wait a minute, yeah
Alle real, ja? Warte mal kurz, yeah, warte mal kurz, yeah
Everyone real, yeah? Wait a minute, yeah, wait a minute, yeah
Meine Bruhs sind da für immer aber wir haben keine Zeit, denn der Part ist zu kurz
My bros are there forever but we don't have time, because the part is too short
Check die Casio Uhr, ja, sie bleibt da
Check the Casio watch, yeah, it stays there
Crusoe, das ist Trauzeugen-Shit, ja du weißt das
Crusoe, this is best man shit, yeah you know that
Yeah, auch wenn ich so selten Zeit hab'
Yeah, even if I have so little time
Familie für immer, ja du weißt das
Family forever, yeah you know that
Und ich fick' auf die Szene, habe schon viele gesehen
And I don't care about the scene, I've seen many
Aber kaum einer blieb in meinem Leben
But hardly anyone stayed in my life
Nur ein paar Namen von Lance über Erol und zwei oder drei, die ich hier noch erwähne
Just a few names from Lance to Erol and two or three more I'll mention here
(Ich pass′ auf wer im Team ist, ich pass′ auf wer im Team ist
(I watch out who's on the team, I watch out who's on the team
Guck mal deine Crew ist voller Fuckboys, du verdienst es
Look, your crew is full of fuckboys, you deserve it
Yeah, yeah, du verdienst es, yeah, du verdienst es
Yeah, yeah, you deserve it, yeah, you deserve it
Alles was ich sag wird geteilt mit Familie, alles was ich hab wird geteilt mit Familie, mein Bruh)
Everything I say is shared with family, everything I have is shared with family, my bro)
Die meisten kommen und gehen, die meisten kommen und gehen, die meisten kommen und gehen, aber nicht meine Bruhs, nein, die bleiben stehen
Most come and go, most come and go, most come and go, but not my bros, no, they stay
Die meisten kommen und gehen, die meisten kommen und gehen, die meisten kommen und gehen, aber nicht meine Bruhs, nein, die bleiben stehen
Most come and go, most come and go, most come and go, but not my bros, no, they stay
Yeah, scheiß drauf, es ist schon okay
Yeah, fuck it, it's okay
Switched eure Teams wie LeBron, ihr werdet's niemals verstehen
Switch your teams like LeBron, you'll never understand
Ein Siebener im Stehen, die meisten hier kommen und gehen, die meisten hier kommen und gehen
A seven-pointer standing up, most here come and go, most here come and go
Und bleiben nur solange es etwas zu holen gibt und haten danach ohne Logik
And only stay as long as there's something to get and then hate without logic
Aber nicht meine Bruhs, nein, nicht meine Bruhs, nein, die bleiben stehen
But not my bros, no, not my bros, no, they stay





Авторы: Ahzumjot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.