Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
die
Party
des
Jahres
scheint
verdaut
zu
sein
Ух,
вечеринка
года,
похоже,
переварена
Die
Welt
nimmt
sich
'nen
Off-Day,
ey,
ich
brauche
kein'
Мир
взял
выходной,
эй,
а
мне
не
нужен
Den
muss
man
sich
verdien'
und
ich
lieg'
mehrere
Meter
begraben
unter
Beats
Его
нужно
заслужить,
а
я
лежу,
погребенный
под
метрами
битов
Und
ich
lieb's,
aber
hasse
es
zugleich
И
я
люблю
это,
но
ненавижу
одновременно
Uh,
hab'
alles
richtig
gemacht,
zur
falschen
Zeit
mit
den
falschen
angelegt
Ух,
всё
сделал
правильно,
в
неправильное
время
с
неправильными
людьми
связался
Mit
den
richtigen
verscherzt,
immer
schien
mir
dieses
Glück
nur
einen
Kippenzug
entfernt,
kann
С
правильными
испортил,
всегда
казалось,
это
счастье
всего
в
затяжке
от
меня,
могу
Die
wahren
Freunde
abzählen
an
einer
Hand
Настоящих
друзей
пересчитать
по
пальцам
одной
руки
Sie
bleiben
da,
ihr
wisst
schon
wen
ich
meine,
hab's
euch
selten
gezeigt
Они
остаются,
вы
знаете,
кого
я
имею
в
виду,
я
редко
это
показывал
Nur
gemeldet
wenn
ich's
brauchte
Обращался
только
когда
нуждался
Das
kommt
davon,
lebt
man
in
einer
Stadt,
die
ach
so
laut
ist
Вот
что
бывает,
когда
живешь
в
городе,
который
такой
шумный
Deshalb
bleib'
ich
meist
zuhause
Поэтому
я
в
основном
дома
Mich
zieht
nix
nach
draußen,
hier
im
gottverdammten
Dschungel
Меня
ничто
не
тянет
наружу,
здесь,
в
этом
чертовом
джунгле
Droht
man
schnell
sich
zu
verlaufen,
genug
Träume
zu
verkaufen
Можно
быстро
заблудиться,
достаточно
продавать
мечты
Wer
will,
wer
hat
noch
nicht?
Кто
хочет,
у
кого
ещё
нет?
Nehmt
sie
mir
weg,
wenn
das
alles
ist,
uh
Заберите
их
у
меня,
если
это
всё,
ух
Uh,
die
Party
des
Jahres
scheint
verdaut
zu
sein
Ух,
вечеринка
года,
похоже,
переварена
Welcher
Tag
ist
heut',
verzeih'
wenn
ich
zuhause
bleib'
Какой
сегодня
день,
прости,
если
я
останусь
дома
Elf
Uhr
morgens
und
ich
lieg'
- wieder
tief
unter
tausenden
Problem'
Одиннадцать
утра,
а
я
лежу
- снова
глубоко
под
тысячами
проблем
Die
ich
schmied
und
ich
lieb's
aber
hasse
es
zugleich
Которые
я
сам
себе
создаю,
и
я
люблю
это,
но
ненавижу
одновременно
Uh,
wollte
sie
längst
lösen,
alles
zu
seiner
Zeit
Ух,
хотел
давно
их
решить,
всему
своё
время
Nein,
ich
habe
das
Grinsen
nie
verlernt
Нет,
я
не
разучился
улыбаться
Jedes
Lächeln
von
mir
selbst
nur
'nen
Kippenzug
entfernt
Каждая
моя
улыбка
всего
в
затяжке
от
меня
Reduzier'
mich
auf
das
Minimum,
häng'
nicht
ab
mit
Hinz
und
Kunz
Свожу
себя
к
минимуму,
не
тусуюсь
с
кем
попало
Du
hast
noch
so
viel
Zeit,
bist
für
Verbitterung
noch
viel
zu
jung
У
тебя
ещё
так
много
времени,
ты
слишком
молод
для
озлобленности
Doch
in
paar
Jahren,
da
werd'
ich
schon
30
Но
через
пару
лет
мне
будет
уже
30
Und
immer
noch
kein
Ziel,
das
ich
erreichte
И
всё
ещё
нет
цели,
которой
я
достиг
Hobby
zum
Beruf
gemacht,
ich
sag'
dir
was
der
Preis
ist:
Хобби
превратил
в
профессию,
я
скажу
тебе,
какова
цена:
Ein
paar
Freunde
wurden
Feinde
und
der
Rest,
der
drunter
leidet
Несколько
друзей
стали
врагами,
а
остальные
страдают
Crusoe
fragte
mich
2011,
ob
mir
das
alles
wert
ist
Крузо
спросил
меня
в
2011,
стоит
ли
мне
всё
это
Jetzt
sieht
er
zu,
wie
ich
mich
leider
weiterhin
entferne
Теперь
он
видит,
как
я,
к
сожалению,
продолжаю
отдаляться
Von
mir
selbst,
Familie,
Beziehungen
От
себя,
семьи,
отношений
Egal,
was
ich
tue,
sie
nimmt
es
wieder
hin
Что
бы
я
ни
делал,
ты
снова
принимаешь
это
Egal,
mit
wem
ich
rede,
es
geht
immer
nur
um
mich
С
кем
бы
я
ни
говорил,
речь
всегда
идёт
только
обо
мне
Egal,
mit
wem
ich
rede,
es
geht
selten
mal
um
dich
С
кем
бы
я
ни
говорил,
речь
редко
идёт
о
тебе
Egal,
was
ich
erzähle,
sogar
wenn
ich
von
dir
rede
Что
бы
я
ни
рассказывал,
даже
когда
я
говорю
о
тебе
Oder
mit
dir
alles
dreht
sich
wieder
immer
nur
um
mich,
doch
Или
с
тобой,
всё
снова
вращается
только
вокруг
меня,
но
Du
bleibst
und
hörst
mir
stundenlang
zu
Ты
остаешься
и
слушаешь
меня
часами
Was
liebst
du
an
mir,
erzähl
mir
bitte
was
es
ist
Что
ты
любишь
во
мне,
скажи
мне,
пожалуйста,
что
это
Sind
es
die
Hochs,
huh,
oder
die
mehrfachen
Tiefs,
huh
Это
взлеты,
а?
Или
многократные
падения,
а?
Die
du
so
sehr
an
mir
liebst,
huh
Которые
ты
так
любишь
во
мне,
а?
Sind
es
die
Zeilen,
die
ich
schrieb,
huh
Это
строки,
которые
я
написал,
а?
Ich
bin
so
verdammt
gut
dramatisch,
wenn
mir
etwas
daran
liegt,
huh
Я
так
чертовски
хорош
в
драматизме,
когда
мне
что-то
небезразлично,
а?
Brauche
ich
für
'ne
Entschuldigung
an
allen
Мне
действительно
всегда
нужен
бит
для
извинений
перед
всеми
Die
mir
ach,
so
nahe
stehen,
wirklich
immer
einen
Beat,
huh
Кто
мне,
ох,
так
дорог,
а?
Wahrscheinlich
bin
ich
feige
und
viel
kleiner,
als
ich
dachte
Наверное,
я
трус
и
намного
меньше,
чем
я
думал
Geht
es
einmal
nicht
um
mein
verdammtes
Ziel,
huh
Если
речь
не
идет
о
моей
чертовой
цели,
а?
Warum
red'
ich
nie
normal
mit
meiner
Mutter,
ruft
sie
an
Почему
я
никогда
нормально
не
разговариваю
с
мамой,
когда
она
звонит
Und
warum
zeig'
ich
nie,
was
mir
so
an
ihr
liegt,
huh
И
почему
я
никогда
не
показываю,
как
она
мне
дорога,
а?
Hat
mich
diese
Zeit
hier
so
verändert?
Это
время
так
изменило
меня?
Bin
ich
wirklich
das
geworden,
was
ich
jahrelang
verschwieg,
huh
Я
действительно
стал
тем,
что
я
годами
скрывал,
а?
Bin
ich
so
wie
sie,
huh,
kein
bisschen
besser
oder
schlechter
Я
такой
же,
как
она,
а?
Ничуть
не
лучше
и
не
хуже
Bin
ich
wirklich
so
wie
sie,
huh,
alle
die
mich
hängen
liesen
Я
действительно
такой
же,
как
она,
а?
Все,
кто
меня
бросил
Bin
ich
so
wie
sie,
huh,
oder
warum
wollen
sie
Krieg,
huh
Я
такой
же,
как
она,
а?
Или
почему
они
хотят
войны,
а?
Womit
hab
ich
das
verdient,
huh
Чем
я
это
заслужил,
а?
Bin
ich
wirklich
so
ein
schlechter
Mensch,
ich
schwör',
ich
bin
was
besseres
Я
действительно
такой
плохой
человек?
Клянусь,
я
лучше
Ich
schwöre
euch,
ich
ändere
alles
was
sich
ändern
lässt
Клянусь
вам,
я
изменю
всё,
что
можно
изменить
Ich
schwöre,
ich
bin
besser
als
der
Alan,
den
ihr
kennt
mit
dem
ihr
euch
arrangiert
habt
Клянусь,
я
лучше,
чем
тот
Алан,
которого
вы
знаете,
с
которым
вы
смирились
Der
Alte
starb
vor
4 Jahren,
an
dem
Tag
an
dem
er
euch
sagte,
dass
er
ein
Ziel
hat
Старый
умер
4 года
назад,
в
тот
день,
когда
он
сказал
вам,
что
у
него
есть
цель
Ich
schwöre,
er
kommt
wieder
und
ich
hoffe,
dass
ihr
alles
was
seitdem
hier
so
passierte
einfach
wieder
mal
verziehen
habt
Клянусь,
он
вернется,
и
я
надеюсь,
что
вы
просто
простили
всё,
что
произошло
с
тех
пор
Lass'
mich
vom
Briefkasten
nie
wieder
mehr
stressen,
yeah
Пусть
меня
больше
никогда
не
беспокоит
почтовый
ящик,
да
Lösche
meine
E-Mail-Adressen,
yeah
Удалите
мои
адреса
электронной
почты,
да
Änder'
meinen
Namen,
wenn
es
sein
muss
Измените
моё
имя,
если
нужно
Die
Dämonen
sollen
mich
nie
wieder
erreichen
Пусть
демоны
никогда
больше
меня
не
достанут
Geb'
ihn'
kein'
Grund
für
Kriege
Не
давай
им
повода
для
войн
Ich
will
nur
meinen
Frieden
und
das
alles
hier
zurück,
was
ich
einst
so
an
mir
liebte
Я
хочу
только
своего
покоя
и
всего
того,
что
я
когда-то
в
себе
любил
Alles,
was
ich
damals
hier
verloren
hab'
Всё,
что
я
тогда
потерял
Ich
fange
nochmal
lang-,
uh,
heut'
ist
Montag
Я
начинаю
заново,
ух,
сегодня
понедельник
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahzumjot
Альбом
Minus
дата релиза
02-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.