Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nxx verloren
Ничего не потеряно
Merkt
es
wer,
wenn
ich
irgendjemanden
erschieß'?
Заметит
ли
кто-нибудь,
если
я
кого-то
застрелю?
Merkt
man
es
erst,
wenn
ein
anderer
diesen
jemand
liebt?
Заметят
ли
это
только
тогда,
когда
кто-то
другой
полюбит
этого
человека?
Und
was
ist,
wenn
es
keinen
anderen
mehr
gibt?
А
что,
если
никого
больше
не
останется?
Fühlt
man
sich
allein,
so
allein,
so
allein
Чувствуешь
ли
ты
себя
одинокой,
такой
одинокой,
такой
одинокой?
Fühlt
man
sich
allein,
so
allein,
so
allein
Чувствуешь
ли
ты
себя
одинокой,
такой
одинокой,
такой
одинокой?
Merkt
es
wer,
wenn
ich
irgendjemanden
erschieß'?
Заметит
ли
кто-нибудь,
если
я
кого-то
застрелю?
Oder
merkt
man
es
erst,
wenn
ein
anderer
diesen
jemand
liebt?
Или
заметят
это
только
тогда,
когда
кто-то
другой
полюбит
этого
человека?
Und
was
ist,
wenn
ich
einfach
alle
hier
erschieß'?
А
что,
если
я
просто
застрелю
всех
здесь?
Fühlt
man
sich
allein,
so
allein,
so
allein
Чувствуешь
ли
ты
себя
одинокой,
такой
одинокой,
такой
одинокой?
Fühlt
man
sich
allein,
so
allein,
so
allein
Чувствуешь
ли
ты
себя
одинокой,
такой
одинокой,
такой
одинокой?
Oder
ist
alles
so
wie
immer?
Или
все
как
всегда?
Ist
alles
so
wie
immer?
Все
как
всегда?
Und
denken
sie,
sie
haben
nichts
verloren,
yeah
И
думают
ли
они,
что
ничего
не
потеряли,
да?
Nichts
verloren,
yeah
Ничего
не
потеряли,
да?
Oder
ist
alles
so
wie
immer?
(immer)
Или
все
как
всегда?
(всегда)
Ist
alles
so
wie
immer?
Все
как
всегда?
Und
denken
sie,
sie
haben
nichts
verloren,
yeah
И
думают
ли
они,
что
ничего
не
потеряли,
да?
Nichts
verloren,
yeah
Ничего
не
потеряли,
да?
Was
ist
wenn
alle
Farben
verschwinden?
Что,
если
все
краски
исчезнут?
Wenn
alles
schwarz
und
gedimmt
ist?
Если
все
станет
черным
и
тусклым?
Nichts
mehr
bleibt
bis
auf
eine
Stimme?
Ничего
не
останется,
кроме
одного
голоса?
Sagst
du
dir
selbst,
ich
ertrage
die
Stille?
Скажешь
ли
ты
себе,
что
выдержишь
тишину?
Oder
fehlt
die
808?
Или
не
хватает
808-го?
Oder
denkst
du,
geht
okay
Или
думаешь,
что
все
нормально?
Ist
eh
zu
spät,
ist
eh
zu
spät
Уже
слишком
поздно,
уже
слишком
поздно
Geht
okay,
die
Zeit
war
schön
und
nicht
lang
Все
нормально,
время
было
прекрасным,
хоть
и
недолгим
Ich
bin
bereit
und
gewöhne
mich
dran
Я
готов
и
привыкну
к
этому
Das
Schöne
daran
ist,
wir
stehen
und
wir
gehen
zusammen
Хорошая
новость
в
том,
что
мы
стоим
и
уходим
вместе
Wenn
alles
vergeht,
ja,
dann
geht
nichts
Если
все
проходит,
значит,
ничего
не
происходит
Leider
vergeht
auch
jedes
Ewig
К
сожалению,
проходит
и
каждая
вечность
Wie
jeder
geht,
geh'
ich
auch
Как
все
уходят,
так
уйду
и
я
Denn
ich
leb'
nicht
alleine
hier
ohne
das
Ewig
Ведь
я
не
живу
здесь
один
без
вечности
Nein,
geht
nicht,
wenn
du
immer
daran
denkst
Нет,
так
не
пойдет,
если
ты
всегда
об
этом
думаешь
Alles
geht
wieder
eh
wofür
du
lebst
- geht
nicht
Все
равно
все
вернется,
ради
чего
ты
живешь
- так
не
пойдет
Ja,
dann
geh'
ich
Да,
тогда
я
уйду
Aber
wenn
alles
geht
und
ich
auch
geh'
Но
если
все
уходит,
и
я
тоже
ухожу
Ja,
dann
geht
es
Да,
тогда
это
так
Jedes
Bunt
wird
Schwarz
Каждый
цвет
станет
черным
Jede
Eins
wird
Null
Каждая
единица
станет
нулем
Jedes
Rund
wird
quadratisch
Каждый
круг
станет
квадратным
Jedes
Geschrei
verstummt
Каждый
крик
затихнет
Fühlen
sie
sich
allein
- fühlen
sie
sich
allein?
Чувствуют
ли
они
себя
одинокими
- чувствуют
ли
они
себя
одинокими?
Oder
ist
alles
so
wie
immer?
Или
все
как
всегда?
Ist
alles
so
wie
immer?
Все
как
всегда?
Und
denken
sie,
sie
haben
nichts
verloren,
yeah
И
думают
ли
они,
что
ничего
не
потеряли,
да?
Nichts
verloren,
yeah
Ничего
не
потеряли,
да?
Oder
ist
alles
so
wie
immer?
(immer)
Или
все
как
всегда?
(всегда)
Ist
alles
so
wie
immer?
Все
как
всегда?
Und
denken
sie,
sie
haben
nichts
verloren,
yeah
И
думают
ли
они,
что
ничего
не
потеряли,
да?
Nichts
verloren,
yeah
Ничего
не
потеряли,
да?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahzumjot
Альбом
Minus
дата релиза
02-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.