Ahzumjot - Tag Zwei - перевод текста песни на английский

Tag Zwei - Ahzumjotперевод на английский




Tag Zwei
Day Two
An einem Ort, an dem jeder Tag (jeder Tag)
In a place where every day (every day)
Dem nächsten gleicht (dem nächsten gleicht)
Is the same as the next (the same as the next)
Hält nur Tag Eins für die Ewigkeit (hält nur Tag Eins für die Ewigkeit)
Only Day One lasts for eternity (only Day One lasts for eternity)
Und wenn alles nicht geklappt, (geklappt hat)
And if everything didn't work out, (didn't work out)
Stehst du an dem Anfang
You stand at the beginning
Ist auch gut 'nen Satz zurück zu machen,
It's also good to take a step back,
Wenn es nicht geklappt hat
If it didn't work out
Heut' ist Tag Zwei - heut' ist Tag Zwei (yeah, yeah)
Today is Day Two - today is Day Two (yeah, yeah)
Ah, wo fängt der Traum, wo Realität an?
Ah, where does the dream begin, where does reality begin?
Ich geh' nur kurz die Welt erobern - bis später
I'm just going to conquer the world for a moment - see you later
Finde 'nen Ort, an dem ich keinen von euch sehen kann
Find a place where I can't see any of you
Geh' auf YouTube, kommentier' das,
Go on YouTube, comment on that,
Interessiert mich keinen Meter
Doesn't interest me one bit
Jeder Tag ist wie ein Neuanfang
Every day is like a new beginning
Wo Siegessträhnen enden, fängt Enttäuschung an
Where winning streaks end, disappointment begins
Was für mich absolut keine Bedeutung hat
Which has absolutely no meaning for me
Nach gestern fängt Heute an
After yesterday, Today begins
Und heute kann ich werden, was ich will
And today I can become whatever I want
Tag Zwei und ich hab' immer noch ein paar Zeit
Day Two and I still have some time
Stell dir vor mein Ex-Musiklehrer war empört
Imagine my ex-music teacher was outraged
Als er hörte, dass seine Tochter Rap hört
When he heard that his daughter listens to rap
Er schenkte ihr ein Ticket so als nette Geste
He gave her a ticket as a nice gesture
Wer ist dieser Ahzumjot?
Who is this Ahzumjot?
Sie zeigte auf das Poster - dem hab' ich damals 'ne 6 gegeben (Echt?)
She pointed to the poster - I gave him a 6 back then (Really?)
Meine Lieblingsgeschichte - sie lehrt, egal, welchen Traum du hast
My favorite story - it teaches, no matter what dream you have
Halt ihn fest, schau ihn an, glaub daran
Hold it tight, look at it, believe in it
Aber leider war sie ausgedacht
But unfortunately it was made up
Doch wenn man diese Realität nicht gebrauchen kann,
But if you can't use this reality,
Wer braucht sie dann?
Then who needs it?
Entferne mich von euch immer mehr
Distancing myself from you more and more
Egal, was ihr sagt, es ist für mich okay
No matter what you say, it's okay for me
Tut nicht so, als wenn ich kein Gewinner wär'
Don't act like I'm not a winner
Egal was ihr sagt, es ist für mich okay (okay)
No matter what you say, it's okay for me (okay)
Denn es ist immer noch gar nichts zu spät
Because it's still not too late at all
Heut' ist Tag Zwei
Today is Day Two
Und wieder mal so ein Neuanfang (ah, ah)
And once again such a new beginning (ah, ah)
Heut' ist Tag Zwei (Tag Zwei)
Today is Day Two (Day Two)
(Heut' ist Tag Zwei)
(Today is Day Two)
Wenn die Sonne untergeht, die Hölle zufriert
When the sun goes down, hell freezes over
Steh' ich immer noch hier, heut' ist Tag Zwei
I'm still standing here, today is Day Two
Heut' ist Tag Zwei
Today is Day Two
Doch manchmal kommen diese Stimmen aus dem Off, ah
But sometimes these voices come from off-screen, ah
Sie stellen Fragen und behindern mich zu oft, ah
They ask questions and hinder me too often, ah
Läuft das alles auch ein bisschen wie du hoffst?
Is it all going a little bit like you hope?
Ist das alles so geplant, was du machst und verbockst?
Is all this planned, what you do and mess up?
Alles Teil der Show
All part of the show
Sie lieben, es zu sehen, dass es ihm besser geht
They love to see that he is doing better
Bekäm' ich alles auf der Welt geschenkt
If I were given everything in the world
Was könnt' ich jetzt erzählen?
What could I tell now?
Die Geier kreisen - fick die neue Leute, ich switch die
The vultures are circling - fuck the new people, I'm switching them
Alte Leute, vermiss' die - Probleme, wo sind sie?
Old people, miss them - problems, where are they?
Manchmal musst du nur zerstören, um es zu reparieren
Sometimes you just have to destroy to repair
Dann wieder zerstören und wieder expandieren
Then destroy again and expand again
Am Ende fällt man tief, aber merkt's nie bis zum Aufprall
In the end you fall deep, but never notice until the impact
Alles Teil der Show, uh, gefällt sie dir?
All part of the show, uh, do you like it?
Entferne mich von euch immer mehr
Distancing myself from you more and more
Egal, was ihr sagt, es ist für mich okay
No matter what you say, it's okay for me
Tut nicht so, als wenn ich kein Gewinner wär'
Don't act like I'm not a winner
Egal was ihr sagt, es ist für mich okay (okay)
No matter what you say, it's okay for me (okay)
Denn es ist immer noch gar nichts zu spät
Because it's still not too late at all
Heut' ist Tag Zwei
Today is Day Two
Und wieder mal so ein Neuanfang (ah, ah)
And once again such a new beginning (ah, ah)
Heut' ist Tag Zwei (Tag Zwei)
Today is Day Two (Day Two)
(Heut' ist Tag Zwei)
(Today is Day Two)
Wenn die Sonne untergeht, die Hölle zufriert
When the sun goes down, hell freezes over
Steh' ich immer noch hier, heut' ist Tag Zwei
I'm still standing here, today is Day Two
Heut' ist Tag Zwei
Today is Day Two
Wach auf
Wake up
Wach auf, Alan.
Wake up, Alan.





Авторы: Ahzumjot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.