Текст и перевод песни Ahzumjot - Wieder nicht dein Jahr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wieder nicht dein Jahr
Not Your Year Again
Nah,
das
wird
schon
wieder
nicht
dein
Jahr
Nah,
this
won't
be
your
year
again
Nah,
das
wird
schon
wieder
nicht
dein
Jahr,
ey
Nah,
this
won't
be
your
year
again,
ey
Nah,
das
wird
schon
wieder
nicht
dein
Jahr,
ey
Nah,
this
won't
be
your
year
again,
ey
Nah,
das
wird
schon
wieder
nicht
dein
Jahr,
ey
Nah,
this
won't
be
your
year
again,
ey
Nah,
das
wird
schon
wieder
nicht
dein
Jahr
Nah,
this
won't
be
your
year
again
Yeah
- nah,
das
wird
schon
wieder
nicht
dein
Jahr,
ey
Yeah
- nah,
this
won't
be
your
year
again,
ey
Für
die
Off-whites
sparst
du
all
dein
Geld,
ja
You
save
all
your
money
for
the
Off-Whites,
yeah
Ebay-Resell,
merkst
danach
die
sind
gefälscht,
ja
Ebay
resell,
then
you
realize
they're
fake,
yeah
Hast
′n
Date
mit
diesem
Mädel
und
bezahlst,
ja
You
have
a
date
with
this
girl
and
you
pay,
yeah
Woche
später
geht
sie
mit
ein'm
deiner
Bruhs,
ja
A
week
later
she's
with
one
of
your
bros,
yeah
Fliegst
am
Wochenende
endlich
nach
Paris,
ja
You
finally
fly
to
Paris
on
the
weekend,
yeah
Bleibst
zuhaus′,
du
hast
gebucht
auf
AirBerlin,
ja
Stay
home,
you
booked
on
AirBerlin,
yeah
Großer
Traum,
du
bist
endlich
auf
'nem
Label
Big
dream,
you're
finally
on
a
label
Dann
wachst
du
auf,
denn
keiner
las
deine
Verträge,
ey
Then
you
wake
up,
because
nobody
read
your
contracts,
ey
Nah,
das
wird
schon
wieder
nicht
dein
Jahr
Nah,
this
won't
be
your
year
again
Nah,
das
wird
schon
wieder
nicht
dein
Jahr,
ey
Nah,
this
won't
be
your
year
again,
ey
Nah,
das
wird
schon
wieder
nicht
dein
Jahr,
ey
Nah,
this
won't
be
your
year
again,
ey
Nah,
das
wird
schon
wieder
nicht
dein
Jahr,
ey
Nah,
this
won't
be
your
year
again,
ey
Dreh
nicht
durch
vor
deinen
Jungs,
nächste
Runde
geht
auf
dich
Don't
go
crazy
in
front
of
your
boys,
next
round's
on
you
Hast
vergessen
du
bist
broke,
übertreib'
nicht
wer
du
bist
Forgot
you're
broke,
don't
exaggerate
who
you
are
Schieb
mal
Welle
nur
wo
anders,
keiner
teilt
deinen
Film
Push
your
wave
somewhere
else,
nobody
shares
your
movie
Sagst,
du
hast
mehr
verdient,
keiner
weiß,
was
du
willst
Say
you
deserve
more,
nobody
knows
what
you
want
Ja,
du
glaubst
du
bist
da,
Digga,
bleib
mal
einfach
hier
Yeah,
you
think
you're
there,
dude,
just
stay
here
Du
kannst
machen
was
du
willst,
wenn
es
keinen
interessiert
You
can
do
whatever
you
want,
if
nobody
cares
Digga,
red′
dir
ruhig
ein,
irgendwann
sind
wir
bereit
Dude,
keep
telling
yourself,
someday
we'll
be
ready
Und
du
merkst
wieder
spät,
dieses
Jahr
war
gar
nicht
deins
And
you
realize
again
late,
this
year
wasn't
yours
at
all
Digga,
chill,
was
hast
du
erwartet?
Dude,
chill,
what
did
you
expect?
Dass
du
mit
den
Moves
hier
sagen
kannst,
dass
es
dein
Jahr
ist?
That
with
these
moves
you
can
say
it's
your
year?
Und
auf
einmal
läuft
es
gut
als
wär
es
jamaikanisch
And
suddenly
it's
going
well
as
if
it
were
Jamaican
Nachdem
du
nicht
mal
einmal
sagen
kannst,
dass
es
dein
Tag
ist
After
you
can't
even
say
it's
your
day
Ich
verrat′
es
dir,
ja
du
machst
alles
falsch,
ja
als
wär
es
Politik
I'll
tell
you,
yeah
you're
doing
everything
wrong,
yeah
as
if
it
were
politics
Dieser
Plan
vor
'nem
Jahr,
er
ist
alles
was
dir
blieb
This
plan
from
a
year
ago,
it's
all
you
have
left
Jeder
weiß
ja
zuletzt
ist
die
Hoffnung
da
die
stirbt
Everyone
knows,
in
the
end,
hope
is
the
one
that
dies
Also
lüg
solang′
du
kannst
indem
du
sagst,
dass
es
wird
So
lie
as
long
as
you
can
by
saying
that
it
will
happen
Denn
es
wird
nicht
Because
it
won't
Nah,
das
wird
schon
wieder
nicht
dein
Jahr
Nah,
this
won't
be
your
year
again
Nah,
das
wird
schon
wieder
nicht
dein
Jahr,
ey
Nah,
this
won't
be
your
year
again,
ey
Nah,
das
wird
schon
wieder
nicht
dein
Jahr,
ey
Nah,
this
won't
be
your
year
again,
ey
Nah,
das
wird
schon
wieder
nicht
dein
Jahr,
ey
Nah,
this
won't
be
your
year
again,
ey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Julian Asare-tawiah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.