Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allein (feat. Dissythekid)
Alone (feat. Dissythekid)
Magst
meine
Art
nicht
- spreche
eine
Sprache,
die
ganz
anders
klingt
You
don't
like
my
way
- I
speak
a
language
that
sounds
completely
different
Du
lebst
in
deinem
Wahnsinn,
alles
geplant,
ja,
und
ich
bin
das
Kind
You
live
in
your
madness,
everything
planned,
yeah,
and
I'm
the
child
Vor
deinem
Haus
einen
Garten
A
garden
in
front
of
your
house
Hab'
nicht
mal
'nen
Plan
und
ich
weiß
nicht
wohin
I
don't
even
have
a
plan
and
I
don't
know
where
to
go
Dein
Leben
voller
Panik,
damit
alles
klappt
und
ich
schmeiße
es
hin
Your
life
is
full
of
panic,
so
that
everything
works
out
and
I
throw
it
away
Lieber
bleibe
ich
allein
- allein
in
meiner
Welt
I'd
rather
be
alone
- alone
in
my
world
Und
bitte
kill
meinen
Vibe
nicht
And
please
don't
kill
my
vibe
Alles,
was
du
meinst,
ist
für
mich
so
fremd
Everything
you
mean
is
so
foreign
to
me
Du
sagst
mir,
es
reicht
nicht
You
tell
me
it's
not
enough
Was
ich
hier
leiste,
als
ob
du
mich
kennst
What
I
do
here,
as
if
you
know
me
Sieh'
her,
wie
du
mich
nicht
klein
kriegst
See
how
you
can't
break
me
Alles
prallt
ab,
egal
wie
du
mich
auch
nennst
Everything
bounces
off,
no
matter
what
you
call
me
Deine
Welt
scheint
hell
in
den
Himmel
- ich
hoffe
sie
brennt
Your
world
seems
bright
in
the
sky
- I
hope
it
burns
Lieber
bleibe
ich
allein
- allein
in
meiner
Welt
I'd
rather
be
alone
- alone
in
my
world
Lieber
bleibe
ich
allein
- allein
in
meiner
Welt
I'd
rather
be
alone
- alone
in
my
world
Lieber
bleibe
ich
allein
- allein
in
meiner
Welt
I'd
rather
be
alone
- alone
in
my
world
Lieber
bleibe
ich
allein
- allein
in
meiner
Welt
I'd
rather
be
alone
- alone
in
my
world
Lieber
bleibe
ich
allein
- allein
in
meiner
Welt
I'd
rather
be
alone
- alone
in
my
world
Lieber
bleibe
ich
allein
- allein
in
meiner
- allein
in
meiner
Welt
I'd
rather
be
alone
- alone
in
my
- alone
in
my
world
Lieber
bleibe
ich
allein
I'd
rather
be
alone
In
meinem
Alter
haben
die
meisten
viel
mehr
erreicht
und
'ne
Priorität
At
my
age,
most
have
achieved
much
more
and
have
a
priority
In
fünf
Jahren
30
Jahren,
da
bin
ich
lieber
zu
spät
In
five
years,
30
years,
I'd
rather
be
late
Denn
im
Sarg
ist
egal,
wer
du
warst
Because
in
the
coffin,
it
doesn't
matter
who
you
were
Was
zählt,
ist
der
weich
und
bequem
What
matters
is
that
it's
soft
and
comfortable
Doch
alles
kein
Problem,
dann
ist
alles
vorbei
But
it's
all
no
problem,
then
it's
all
over
Keine
Chance
an
der
Zeit
was
zu
drehen
No
chance
to
turn
back
time
Lieber
bleibe
ich
allein
- allein
in
meiner
Welt
I'd
rather
be
alone
- alone
in
my
world
Lieber
bleibe
ich
allein
- allein
in
meiner
Welt
I'd
rather
be
alone
- alone
in
my
world
Lieber
bleibe
ich
allein
- allein
in
meiner
Welt
I'd
rather
be
alone
- alone
in
my
world
Lieber
bleibe
ich
allein
- allein
in
meiner
Welt
I'd
rather
be
alone
- alone
in
my
world
Lieber
bleibe
ich
allein
- allein
in
meiner
Welt
I'd
rather
be
alone
- alone
in
my
world
Lieber
bleibe
ich
allein
- allein
in
meiner
- allein
in
meiner
Welt
I'd
rather
be
alone
- alone
in
my
- alone
in
my
world
Lieber
bleibe
ich
allein
I'd
rather
be
alone
(Autotune-Gesang)
(Autotune
vocals)
Auch
wenn
meine
Welt
für
dich
so
aussieht
wie
ein
Rattenloch
Even
if
my
world
looks
like
a
rathole
to
you
Abgefucked
nur
eine
Matratze
ohne
Lattenrost
Fucked
up,
just
a
mattress
without
a
slatted
frame
Kommt
ihr
angekrochen,
steht
da
draußen
auf
der
Matte
doch
You
come
crawling,
standing
out
there
on
the
mat
Habt
verloren,
denn
ich
lebe
hier
auf
'nem
Vulkan
wie
Spock
You've
lost,
because
I
live
here
on
a
volcano
like
Spock
Ich
will
keine
Kollabo-Songs
erst
recht
nicht
mit
Ahzumjot
I
don't
want
any
collab
songs,
especially
not
with
Ahzumjot
Das
hier
ist
kein
Part,
sondern
die
Stimme
in
mei'm
kranken
Kopf
This
is
not
a
part,
but
the
voice
in
my
sick
head
Selbst
in
der
Crowd
bin
ich
alleine
auf
der
Erde
Even
in
the
crowd,
I
am
alone
on
earth
Verpiss
dich
von
meinem
Grundstück,
jeder
Eindringling
muss
sterben
Get
the
fuck
off
my
property,
every
intruder
must
die
Bevor
ich
der
Menge
folg',
bleib'
ich
lieber
der
Steppenwolf
Before
I
follow
the
crowd,
I'd
rather
be
the
steppenwolf
Oder
der
Wurm
in
diesem
Apfel,
den
ihr
essen
wollt
Or
the
worm
in
this
apple
that
you
want
to
eat
Weil
ich
als
Einzelgänger
für
die
Bräute
interessant
bin
(Küsschen)
Because
as
a
loner,
I'm
interesting
to
the
babes
(kiss)
Im
Chat
heiß'
ich
Lonelyboy23
In
the
chat,
my
name
is
Lonelyboy23
Denn
deine
Welt
ist
Plastik,
weil
du
jeden
reinlässt,
du
Luder
Because
your
world
is
plastic,
because
you
let
everyone
in,
you
slut
Doch
ich
mach'
das
nicht,
ich
bin
Raps
böser
Bruder
But
I
don't
do
that,
I'm
rap's
evil
brother
Du
hast
sowas
wie
Eltern
und
Geschwister
bei
dei'm
Major
You
have
something
like
parents
and
siblings
at
your
major
Schön
für
dich,
ich
tanz'
für
mich
alleine
wie
ein
Raver
Good
for
you,
I
dance
for
myself
like
a
raver
Lass
die
Kids
sing'
Let
the
kids
sing
Lass
die
Kids
sing'
Let
the
kids
sing
Lass
die
Kids
sing'
Let
the
kids
sing
Lass
die
Kids
sing'
Let
the
kids
sing
Lieber
bleibe
ich
allein
I'd
rather
be
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahzumjot
Альбом
Minus
дата релиза
02-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.