Ai Higuchi - Kanashii Uta ga Aru Riyuu - перевод текста песни на немецкий

Kanashii Uta ga Aru Riyuu - Ai Higuchiперевод на немецкий




Kanashii Uta ga Aru Riyuu
Warum es traurige Lieder gibt
お姫様みたい と褒められてから着続けてる
Seit man mich lobte, ich sei wie eine Prinzessin, trage ich es ständig
真っ白いワンピースはもう制服です
Das schneeweiße Kleid ist schon meine Uniform
飲み会で上司にお酌をする係はわたし
Bei Trinkgelagen bin ich diejenige, die dem Chef einschenkt
別にあんたのために着てるわけじゃないの
Ich trage es ja nicht extra für dich
結婚したいと言ってる本当の理由は
Der wahre Grund, warum ich sage, ich will heiraten, ist
結婚したいと思われるほど愛されたいってこと
dass ich so sehr geliebt werden möchte, dass jemand mich heiraten will
かっこ悪くてもお金がなくても優しくなくてもいい
Auch wenn du uncool bist, kein Geld hast, nicht nett bist, ist es okay
誰でもないわたしを必要と言ってよ
Sag doch, dass du mich brauchst, nicht irgendjemanden
悲しい歌はあなたを傷つける
Traurige Lieder verletzen dich
古傷を庇うかさぶた 剥がしてしまう
Sie reißen den Schorf ab, der alte Wunden schützt
だけどほらみて 皮膚は厚くなって
Aber sieh doch, die Haut ist dicker geworden
残る傷跡はその優しさに変わってる
Die bleibende Narbe hat sich in diese Sanftmut verwandelt
もう痛くないはずだよ
Es sollte nicht mehr wehtun
武器だと言われて歯を食いしばり堪えた涙
Tränen, zurückgehalten mit zusammengebissenen Zähnen, als man sagte, sie seien eine Waffe
ずっとそうしたらいつの間にか泣けなくなった
Nachdem ich das immer tat, konnte ich irgendwann nicht mehr weinen
なんで泣かないの?薄情だと言われた葬式で
Warum weinst du nicht? Gefühlskalt, sagte man mir bei einer Beerdigung
本当のわたしを知る人は棺桶の中
Die Person, die mein wahres Ich kannte, liegt im Sarg
殴られるなら触られる方がまだ良いから黙ってた
Ich schwieg, weil berührt zu werden immer noch besser war, als geschlagen zu werden
なんか言えよって笑えよって頬殴られた
"Sag doch was!", "Lach doch!", sagte man und schlug mir ins Gesicht
誰かが拾った小さな小さな小さな幸せは
Das winzig kleine bisschen Glück, das jemand anderes aufhob...
わたしからこぼれ落ちたものかもしれない
...könnte etwas sein, das mir entglitten ist
悲しい歌はあなたを傷つける
Traurige Lieder verletzen dich
古傷をもう一度斬りつけてしまう
Sie schneiden erneut in die alte Wunde
だけどほらみて 同じ痛みじゃない
Aber sieh doch, es ist nicht derselbe Schmerz
何度思い出すたび向き合ってきたんだ
Jedes Mal, wenn du dich erinnert hast, hast du dich ihm gestellt
あなたはずっと強くなった
Du bist viel stärker geworden
悲しい歌はあなたを傷つける
Traurige Lieder verletzen dich
古傷を庇うかさぶた 剥がしてしまう
Sie reißen den Schorf ab, der alte Wunden schützt
だけどほらみて 皮膚は厚くなって
Aber sieh doch, die Haut ist dicker geworden
残る傷跡はその優しさに変わってる
Die bleibende Narbe hat sich in diese Sanftmut verwandelt
もう痛くないはずだよ
Es sollte nicht mehr wehtun
もう許していいんだよ
Du darfst jetzt vergeben





Авторы: ヒグチアイ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.