Ai Higuchi - ぼくとおばあさん - перевод текста песни на немецкий

ぼくとおばあさん - Ai Higuchiперевод на немецкий




ぼくとおばあさん
Ich und Oma
ぼく あなたと いきてこれてよかった
Ich bin froh, dass ich mit dir leben konnte.
もうあえないこと わかってるよ
Ich weiß, dass wir uns nicht mehr sehen können.
さみしいと言えば
Wenn ich sage, dass ich einsam bin,
困らせてしまうかな
würde ich dich dann bekümmern?
さみしくないと言えば
Wenn ich sage, dass ich nicht einsam bin,
さみしい想いさせるかな
würdest du dich dann einsam fühlen?
一番 最初の幸せくれたあなたに
Dir, die du mir das allererste Glück geschenkt hast,
一番 最後の幸せあげたい
möchte ich das allerletzte Glück schenken.
ぼく あなたと いきてこれてよかった
Ich bin froh, dass ich mit dir leben konnte.
もうあえないけど わすれないよ
Auch wenn wir uns nicht mehr sehen können, ich werde dich nicht vergessen.
どこかへ行くの? 素敵なところかな
Gehst du irgendwohin? Ist es ein wundervoller Ort?
あなたの大好きな 菜の花咲いてるかな
Blühen dort die Rapsblumen, die du so sehr liebst?
新しく買ってくれた服よりも
Mehr als die neuen Kleider, die du mir gekauft hast,
あなたのほつれたセーターが好き
liebe ich deinen aufgeribbelten Pullover.
知らない街へ旅をするよりも
Mehr als in eine unbekannte Stadt zu reisen,
編み物するあなたの横が好き
liebe ich es, neben dir zu sein, wenn du strickst.
あなたが呼んでくれた名前より
Mehr als den Namen, den du mir gegeben hast,
ぼくはあなたを呼んでいたんだ
habe ich dich gerufen.
雨の日も 風の日も 晴れの日も
An Regentagen, an windigen Tagen, an sonnigen Tagen.
あなたが毎日手を合わせて
Du hast jeden Tag die Hände gefaltet
ななめ上の方を見ていた
und schräg nach oben geblickt.
その場所にいる優しい人の笑顔
Das Lächeln des gütigen Menschen an jenem Ort,
会えるだろうか
wirst du es wohl sehen können?
会えていてほしいな
Ich wünsche mir, dass du es sehen kannst.
一番 最初の幸せくれたあなたに
Dir, die du mir das allererste Glück geschenkt hast,
一番 最後の幸せあげたい
möchte ich das allerletzte Glück schenken.
一番 最初の幸せくれたあなたに
Dir, die du mir das allererste Glück geschenkt hast,
一番 最後の幸せあげたい
möchte ich das allerletzte Glück schenken.
幸せあげたい
möchte ich Glück schenken.





Авторы: ヒグチアイ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.