Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
くたびれたTシャツが
お気に入りの君は
Du,
der
sein
abgetragenes
T-Shirt
liebt,
すがるような茶色い目で
じっと見上げていた
hast
mich
mit
deinen
flehenden
braunen
Augen
angestarrt.
気づいたらそばにいて
探したら見つからない
Wenn
ich
es
bemerke,
bist
du
da,
wenn
ich
dich
suche,
bist
du
unauffindbar.
気まぐれな君に
僕は振り回されている
Von
dir,
dem
Launischen,
werde
ich
hin-
und
hergerissen.
明日晴れたらどこかへ行こうか
Wenn
es
morgen
schön
ist,
wollen
wir
irgendwohin
gehen?
君の知らない世界へ
連れてってあげるから
Ich
werde
dich
in
eine
Welt
mitnehmen,
die
du
nicht
kennst.
触れられるとこにいてよ
Bleib
dort,
wo
ich
dich
berühren
kann.
僕には君しかいないから
Denn
für
mich
gibt
es
nur
dich.
伝わることなんてない
Es
wird
wohl
nie
ankommen,
心にそっとしまってる思い
dieses
Gefühl,
das
ich
leise
in
meinem
Herzen
verschließe.
朝起きて腕の中
君が目を閉じていた
Als
ich
morgens
aufwachte,
lagst
du
mit
geschlossenen
Augen
in
meinen
Armen.
息をふっと吹きかけたら
瞼が少し揺れた
Als
ich
sanft
pustete,
zuckten
deine
Lider
leicht.
ゆっくりと起きだして
お腹すいたと鳴いた
Langsam
bist
du
aufgestanden
und
hast
gejammert,
du
hättest
Hunger.
キッチンに向かう僕は知ってる
もう君はいない
Als
ich
zur
Küche
ging,
wusste
ich:
Du
bist
schon
nicht
mehr
da.
今日は片付けして
君待とうか
Soll
ich
heute
aufräumen
und
auf
dich
warten?
僕の知らない世界を
旅しているんだね
Du
reist
wohl
durch
eine
Welt,
die
ich
nicht
kenne.
いつでもそばにいてよ
Bleib
immer
bei
mir.
君には僕だけじゃないけど
Auch
wenn
ich
nicht
die
Einzige
für
dich
bin.
叶わない夢だとしても
Selbst
wenn
es
ein
unerfüllbarer
Traum
ist,
追い続けてしまってる
jage
ich
ihm
weiter
nach.
ツンとして
たまにデレて
Mal
abweisend,
mal
anhänglich.
そんな君に僕は夢中
In
dich
bin
ich
so
vernarrt.
いつの日か僕だけの君
Eines
Tages
gehörst
du
nur
mir.
なんて願っているだけ
期待しているだけ
Das
wünsche
ich
mir
nur,
das
hoffe
ich
nur.
心にそっとしまってる思い
Dieses
Gefühl,
das
ich
leise
in
meinem
Herzen
verschließe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meis Clauson, ヒグチアイ
Альбом
全員優勝
дата релиза
01-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.