Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
仕事が終わって家路を歩いた
After
work,
I
walked
home
along
the
street.
5時の鐘が街に響く
The
five
o'clock
bell
echoed
through
the
town.
暗くなるこの空にたそがれ歩いていた
In
the
twilight,
I
wandered
beneath
the
darkening
sky.
家のドアーを開け「ただいま」と言った
Opening
the
front
door,
I
said,
"I'm
home."
迎えてくれる君の顔
この瞬間が一番大好きなんだ
Your
face
welcomed
me,
and
that
moment
is
my
favorite
of
all.
今日あったことただ君はうなずきながら聞いてくれたね
I
told
you
about
my
day,
and
you
listened,
nodding
your
head.
帰る場所はいつもここにある
My
home
is
always
here
with
you.
君と一緒にこの部屋に灯した灯
The
light
we
turn
on
in
this
room
together.
「おかえり」の声聞くたび
あたたかく光り出す
Every
time
I
hear
you
say,
"Welcome
home,"
it
glows
with
warmth.
寝不足の朝
差し込む朝日に照らされた君の寝顔が
In
the
morning,
despite
being
sleep-deprived,
the
sunlight
shining
on
your
face
as
you
slept
何よりも愛しすぎてたまらなかったよ
Filled
me
with
more
love
than
I
could
ever
express.
忙しい日々に追われる中で少しずつ変わりだしたね
In
the
midst
of
our
busy
lives,
things
started
to
change
a
little.
目が覚めたら君はいなかった
When
I
woke
up,
you
were
gone.
昨日まで確かにここで灯した灯
The
light
we
turned
on
here
just
yesterday
優しさの意味を間違え
気づいた時にはすでに
Had
been
mistaken
for
kindness,
and
by
the
time
I
realized
帰る場所はもうここにないよ
My
home
is
no
longer
here.
ぬくもりを求めてももう灯らぬ灯
I
seek
out
comfort,
but
the
light
will
not
turn
on.
一人になって初めて
本当の輝きを
Only
when
I
am
alone
do
I
know
the
true
brilliance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 川嶋 あい, 川嶋 あい
Альбом
ドアクロール
дата релиза
12-12-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.