Ai Kawashima - とびら - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ai Kawashima - とびら




とびら
Door
見上げた空に雲が流れて今日という日がまた始まるよ
The clouds flow in the sky I look up at, and another day begins
変わらないもの 変わりゆくもの 心の中で見つめてきたね
The unchanging things, the changing things, I have gazed on them in my heart
強がることには慣れてきたけど本当の自分さらけだせなくて
I have grown accustomed to putting on a brave face, but I cannot bare my true self
負けないように恥じないように 僕にもできること探してゆこう
I will search for what I can do, not losing, not being ashamed
うれしい時も悲しい時にも 流す涙がほら明日へとつながるよ
In times of joy and times of sorrow, the tears I shed connect me to tomorrow
人の優しさ 人の笑顔に これまでずっと支えられてきた
By people's kindness, people's smiles, I have always been supported
自分にもっと自信を持って生きてゆくことは難しいけれど
It is difficult for me to live with more self-confidence
今度は誰かのもとへ僕がそう形を変えて何か贈れたら...
But this time, I will change my form and give something to someone...
目立たなくても派手ではなくても 欲張りはしないでただひたすらに
Even if I am not conspicuous or flashy, without being greedy, just relentlessly
僕が信じる夢を描いて いつかその先には幸せがありますように
I will paint the dreams I believe in, and some day happiness will be ahead
タイムリミットどこにもないよ 疲れた時は立ち止まればいい
There is no time limit, when you are tired, you should stop
どんなに高い壁もいつの日か 新たな道へ向かう扉に変えてゆこう
No matter how high the wall, one day I will change it into a door to a new path
悔やまぬようにさびないように 毎日に想いを注ぎ込もうよ
Not regretting, not rusting, let's pour our thoughts into each day
上手に生きてゆくことよりも 生かされてきたこと忘れずに歩きたい
More than living skillfully, I want to walk without forgetting that I have been given life
少しずつ未来へと
To the future, little by little





Авторы: Ai Kawashima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.