Текст и перевод песни Ai Kawashima - 旅立ちの日に・・・
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
旅立ちの日に・・・
On the Day of Departure...
桜舞う四月の教室で
In
the
April
classroom
where
cherry
blossoms
danced
波打つ胸をはずませながら
With
our
hearts
pounding
with
excitement
出会った永遠の仲間達
We
met
our
eternal
companions
あどけない手交わしたね
Our
hands
met
in
an
innocent
exchange
あの日かけまわった校庭
The
schoolyard
we
ran
around
that
day
笑顔によく映えた光る汗
The
glistening
sweat
that
adorned
our
smiles
時に素直になるの嫌って
Sometimes
we
were
reluctant
to
be
honest
ぶつかり合ってケンカもしたね
We
clashed
and
quarrelled
放課後行った常連の店
The
store
we
frequented
after
school
いつもの駄菓子屋
Our
regular
candy
store
忘れてないよ
I
haven't
forgotten
指切りをして
By
making
a
pinky
promise
交わした約束
We
made
a
covenant
みんなきらめく陽だまりの粒
All
of
us
were
sparkling
grains
of
sunlight
いつのまにか
時は流れ
Before
we
knew
it,
time
passed
by
もう今日は卒業の日
And
today
is
finally
graduation
day
人はいつか旅立つ者
だけど
We
are
all
destined
to
leave
someday,
but
いつの日にか
またどこかで
Some
day,
somewhere
会える気がするからね
I
feel
like
we
will
meet
again
輝く日々を忘れないで
Don't
forget
our
shining
days
もう開けない教室のドア
The
classroom
door
that
will
never
open
again
向かい合えない机もいすも
The
desks
and
chairs
that
we
can
no
longer
face
週末にはよく遊んだね
We
had
such
fun
playing
on
the
weekends
時に夢中な恋も知って
Sometimes
we
even
experienced
passionate
love
絶えぬおしゃべり
Our
endless
chatter
怒られた朝
The
mornings
we
were
scolded
泣いたあの日も
That
day
we
cried
冷めぬこの熱は
This
undying
passion
私の胸で生きづいている
Lives
on
in
my
heart
今日までありがとうね
Thank
you
for
everything
up
to
now
思い出の校舎と
With
the
school
building
of
memories
はるかな年月隔て
Distanced
by
the
vast
years
つぼみから花咲かせよう
Let
us
blossom
from
buds
into
flowers
耳元で聞こえる別れの歌を
The
farewell
song
that
I
hear
in
my
ears
あふれ出す涙こらえて
Holding
back
the
overflowing
tears
旅立ちを決めた
I
have
decided
to
leave
はかない調べが降り積もる
An
ephemeral
melody
falls
upon
them
もう今日は卒業の日
And
today
is
finally
graduation
day
人はいつか旅立つもの
We
are
all
destined
to
leave
someday
会える気がするからね
I
feel
like
we
will
meet
again
輝く日々を忘れないで
Don't
forget
our
shining
days
今日までありがとうね
Thank
you
for
everything
up
to
now
思い出の校舎と別れを告げ
With
the
school
building
of
memories,
bidding
farewell
はるかな年月経て
Through
the
vast
years
つぼみから花咲かせよう
Let
us
blossom
from
buds
into
flowers
つぼみから花咲かせようう
Let
us
blossom
from
buds
into
flowers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 川嶋 あい, 川嶋 あい
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.