Текст и перевод песни Ai Kawashima - 明日への扉 川嶋あい Self Cover Ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明日への扉 川嶋あい Self Cover Ver.
Tomorrow's Door Ai Kawashima Self Cover Ver.
光る汗、Tシャツ、出会った恋
誰よりも輝く君を見て
Shining
sweat,
T-shirt,
a
love
we
met
Shining
brighter
than
anyone,
when
I
looked
at
you
初めての気持ちを見つけたよ
新たな旅が始まる
I
found
feelings
I’d
never
felt
before
A
new
journey
is
about
to
begin
雨上がり、気まぐれ、蒼い風
強い日差し
いつか追い越して
After
the
rain,
on
a
whim,
a
blue
wind
Strong
sunlight
Overcoming
it
someday
これから描いて行く恋の色
始まりのページ彩るよ
The
color
of
the
love
we’re
about
to
paint
Coloring
the
first
page
占い雑誌
ふたつの星に
二人の未来を重ねてみるの
A
fortune-telling
magazine
two
stars
Overlap
our
future
かさぶただらけ
とれない心
あなたの優しさでふさがる
Bruises
all
over
Won't
go
away
Your
kindness
heals
them
いつの間にか
すきま空いた
心が満たされて行く
Without
me
realizing
it
Gaps
have
opened
up
My
heart
is
filling
up
ふとした瞬間の
さり気ない仕草
Unassuming
actions
in
a
sudden
moment
いつの日にか
夢を語る
あなたの顔をずっと
Someday
I’ll
tell
you
my
dream
I’ll
look
at
your
face
forever
見つめていたい
微笑んでいたい
I
think
I’ll
smile
大切な何かを守るとき
踏み出せる一歩が勇気なら
When
protecting
something
important
If
the
step
I
can
take
is
courage
傷つくことから逃げ出して
いつもただ遠回りばかり
I
always
run
away
from
getting
hurt
Just
going
around
in
circles
行き場なくした強がりのクセが
心の中で戸惑っているよ
The
habit
of
my
pride
that
has
nowhere
to
go
Is
hesitating
in
my
heart
初めて知ったあなたの想いに
言葉より涙あふれてくる
For
the
first
time
I
knew
your
thoughts
Tears
overflow
more
than
words
少し幅の違う足で
一歩ずつ歩こうね
With
our
feet
different
sizes
Let’s
walk
one
step
at
a
time
二人で歩む道
でこぼこの道
The
path
we
take
together
is
bumpy
二つ折りの白い地図に
記す小さな決意を
On
the
folded
white
map
I’ll
write
down
a
small
resolution
正直に今
伝えよう
I’ll
tell
you
honestly,
now
耳元で聞こえる二人のメロディー
溢れ出す涙こらえて
In
my
ear
I
hear
the
melody
of
just
us
Enduring
the
overflowing
tears
ありきたりの言葉
あなたに言うよ
I’ll
tell
you
something
ordinary
「これからもずっと一緒だよね...」
“Please
be
with
me
forever...”
抑えきれない
この気持ちが
25時の空から
I
can’t
control
it
This
feeling
From
the
25
o’clock
sky
光る滴として
降り注いだ
As
shining
drops
Pouring
down
気がついたら
心の中
やさしい風が吹いて
Without
realizing
it
In
my
heart
A
gentle
wind
blows
明日への扉
そっと開く
The
door
to
tomorrow
Opens
gently
言葉が今
時を越えて
永遠を突き抜ける
Words
now
Surpassing
time
Piercing
through
eternity
幾つもの季節を通り過ぎて
Passing
through
many
seasons
たどり着いた
二人の場所
長すぎた旅のあと
I
arrived
at
the
place
of
the
two
of
us
After
the
long
journey
誓った愛を育てよう
Let’s
nurture
the
love
we
swore
about
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ai, ai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.