Я
рвусь
на
куски
I'm
tearing
myself
apart
Бьются
осколки,
и
их
не
восстановить
The
pieces
are
flying,
and
they
can't
be
put
back
together
Быстрей
и
быстрее,
тебя
не
остановить
Faster
and
faster,
you
can't
be
stopped
Есть
ли
причина
Is
there
a
reason
Но
всех
безответных
вопросов
мне
не
понять
But
I
can't
understand
all
the
unanswered
questions
Всеми
покинут
Abandoned
by
everyone
Ну
скажи,
какого
это
быть
таким
же
как
я?
Tell
me,
what's
it
like
to
be
like
me?
Мне
плевать
на
всех,
но
не
на
себя
I
don't
care
about
anyone,
but
myself
Мне
плевать
на
каждого
I
don't
care
about
anyone
Мне
плевать
на
всех,
но
не
на
себя
I
don't
care
about
anyone,
but
myself
Мне
плевать
на
каждого
I
don't
care
about
anyone
Нужно
ли
всё
это?
Is
all
this
necessary?
Порой
я
так
боюсь
то,
что
во
мне
живёт
Sometimes
I'm
so
scared
of
what
lives
inside
me
Ищешь
ответы?
Looking
for
answers?
Но
мы
не
можем
знать,
что
произойдёт
But
we
can't
know
what
will
happen
Мне
плевать
на
всех,
но
не
на
себя
I
don't
care
about
anyone,
but
myself
Мне
плевать
на
каждого
I
don't
care
about
anyone
Мне
плевать
на
всех,
но
не
на
себя
I
don't
care
about
anyone,
but
myself
Мне
плевать
на
каждого,
но
не
себя
I
don't
care
about
anyone,
but
myself
Чёрт,
мне
это
нравится
Damn,
I
like
it
Мне
плевать
на
всех,
но
не
на
себя
I
don't
care
about
anyone,
but
myself
Мне
плевать
на
каждого
I
don't
care
about
anyone
Мне
плевать
на
всех,
но
не
на
себя
I
don't
care
about
anyone,
but
myself
Мне
плевать
на
каждого,
но
не
себя
I
don't
care
about
anyone,
but
myself
Мне
плевать
на
всех,
но
не
на
себя
I
don't
care
about
anyone,
but
myself
Мне
плевать
на
каждого
I
don't
care
about
anyone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Pierce, David Williams, Stephen Benton, Michael Luce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.