Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby, I'll Wish…
Baby, I'll Wish…
足りないモノは
なかったのよ
Es
fehlte
mir
an
nichts
′ただ
好き'って
それだけなら
Nur
„Ich
liebe
dich“
zu
sagen,
das
wäre
genug
gewesen
言葉を交わすたびに
胸が
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
unterhielten,
ざわめいたら
もう
戻れない
bebte
mein
Herz
– da
gab
es
kein
Zurück
mehr
君の腕の中
眠ってる
Your
Girl
In
deinen
Armen
schlafend
– Your
Girl
それは
わたしが
一番
欲しい場所
Das
ist
der
Ort,
den
ich
mir
am
meisten
wünsche
ふたり誓いあったのね
そう
I′m
Not
Your
Girl
Wir
haben
uns
etwas
geschworen,
doch
– I′m
Not
Your
Girl
願っても
ふれることもできない
Selbst
wenn
ich
bete,
kann
ich
dich
nicht
berühren
I'm
In
Love
With
You
夢でもいい
I'm
In
Love
With
You
– selbst
wenn
es
nur
ein
Traum
ist
その先に
未来がないとしても
Auch
wenn
es
keine
Zukunft
für
uns
gibt
Baby,
I'm
In
Love
With
You
嘘でもいい
Baby,
I′m
In
Love
With
You
– selbst
wenn
es
eine
Lüge
ist
せめて
雨の中
わたしに傘をさして
Halte
wenigstens
im
Regen
den
Schirm
über
mich
Baby
I,
Baby
I,
Baby
I,
Baby
I′ll
Wish...
Baby
I,
Baby
I,
Baby
I,
Baby
I'll
Wish...
もし叶うのなら
Wenn
es
wahr
werden
könnte
忘れさせてよ
Lass
mich
vergessen
知らない方が
楽だったのよ
Es
wäre
besser
gewesen,
nichts
zu
wissen
′大好き'って
言えないなら
Wenn
du
nicht
„Ich
liebe
dich“
sagen
kannst
近づくほどに刺さる
棘が
Je
näher
ich
komme,
desto
mehr
stechen
die
Dornen
恋だって言うなら
いらないよ
Wenn
das
Liebe
sein
soll,
dann
will
ich
sie
nicht
もしも
出逢ったのが
あの日なら
Your
Girl
Wenn
wir
uns
an
jenem
Tag
getroffen
hätten
– Your
Girl
今と違う
景色があったのかな?
Gäbe
es
dann
vielleicht
eine
andere
Welt?
永遠に結ばれない
I′m
Not
Your
Girl
Für
immer
unvereint
– I′m
Not
Your
Girl
わかってる
特別にはなれない
Ich
weiß,
ich
werde
nie
etwas
Besonderes
sein
I'm
In
Love
With
You
夢でもいい
I'm
In
Love
With
You
– selbst
wenn
es
nur
ein
Traum
ist
その先に
未来がないとしても
Auch
wenn
es
keine
Zukunft
für
uns
gibt
Baby,
I′m
In
Love
With
You
嘘でもいい
Baby,
I′m
In
Love
With
You
– selbst
wenn
es
eine
Lüge
ist
せめて
雨の中
わたしに傘をさして
Halte
wenigstens
im
Regen
den
Schirm
über
mich
Baby
I,
Baby
I,
Baby
I,
Baby
I'll
Wish...
Baby
I,
Baby
I,
Baby
I,
Baby
I'll
Wish...
もし叶うのなら
Wenn
es
wahr
werden
könnte
忘れさせてよ
Lass
mich
vergessen
Baby
I,
Baby
I,
Baby
I,
Baby
I′ll
Wish...
Baby
I,
Baby
I,
Baby
I,
Baby
I′ll
Wish...
忘れさせてよ...
Lass
mich
vergessen...
ねぇ
いつの日か
誰よりも
君の幸せを
Eines
Tages
möchte
ich
mehr
als
jeder
andere
願えるような
わたしでいたい
dein
Glück
wünschen
können
Baby
I,
Baby
I,
Baby
I,
Baby
I'll
Wish...
Baby
I,
Baby
I,
Baby
I,
Baby
I'll
Wish...
ふれることもできない
Ich
kann
dich
nicht
einmal
berühren
I'm
In
Love
With
You
夢でもいい
I'm
In
Love
With
You
– selbst
wenn
es
nur
ein
Traum
ist
その先に
未来がないとしても
Auch
wenn
es
keine
Zukunft
für
uns
gibt
Baby,
I′m
In
Love
With
You
嘘でもいい
Baby,
I′m
In
Love
With
You
– selbst
wenn
es
eine
Lüge
ist
せめて
雨の中
わたしに
傘をさして
Halte
wenigstens
im
Regen
den
Schirm
über
mich
Baby
I,
Baby
I,
Baby
I,
Baby
I′ll
Wish...
Baby
I,
Baby
I,
Baby
I,
Baby
I′ll
Wish...
もし叶うのなら
Wenn
es
wahr
werden
könnte
忘れさせてよ
Lass
mich
vergessen
Baby
I,
Baby
I,
Baby
I,
Baby
I'll
Wish...
Baby
I,
Baby
I,
Baby
I,
Baby
I'll
Wish...
忘れさせてよ...
Lass
mich
vergessen...
Baby
I,
Baby
I,
Baby
I,
Baby
I′ll
Wish...
Baby
I,
Baby
I,
Baby
I,
Baby
I′ll
Wish...
忘れさせてよ...
Lass
mich
vergessen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Suimi, Justin Moretz&kotaro Egami
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.