Текст и перевод песни 篠崎愛 - Itoshii
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
記憶のカケラ
にぎりしめて
Clenching
the
fragments
of
memories,
消えそうで消えない想いと共に
With
lingering
thoughts
that
seem
to
fade
but
won't,
通り過ぎた日の軌跡を辿って
I
retrace
the
path
of
bygone
days,
君のもとへ
届くかな
Hoping
to
reach
you.
小さな胸に咲く花を抱いて
Holding
the
flower
that
blooms
in
my
chest,
愛愛愛...
空にそっと描きたい
Love,
love,
love...
I
want
to
draw
it
softly
in
the
sky,
この風に想いのせて
切に願う
I
entrust
my
thoughts
to
this
wind
and
earnestly
wish,
愛愛愛...
永遠に変わらないように
Love,
love,
love...
That
it
will
never
change.
しまってたはずの想い出が
The
memories
that
I
had
locked
away,
不意に僕の心を
奪っていく
Suddenly
seize
my
heart,
置き去りにした傷を慰めて
Soothing
the
wounds
I
left
behind,
目を閉じて少し泣いた...
With
my
eyes
closed,
I
weep
a
little...
君がくれた花を胸にかざして
Holding
the
flower
you
gave
me
to
my
chest,
愛愛愛...
見上げた空へと歌う
Love,
love,
love...
I
sing
to
the
sky
I
look
up
at,
この風に強く抱かれ
時間(とき)を超えて
Embraced
tightly
by
this
wind,
transcending
time,
愛愛愛...
永遠に忘れないように
Love,
love,
love...
That
I
will
never
forget.
心の中
愛しいキモチが
In
my
heart,
my
love
for
you,
止まったまま
あの日から...
Has
been
at
a
standstill
since
that
day...
いま、小さな胸に咲く花を抱いて
Now,
holding
the
flower
that
blooms
in
my
chest,
愛愛愛...
空にそっと描きたい
Love,
love,
love...
I
want
to
draw
it
softly
in
the
sky,
この風に想いのせて
切に願う
I
entrust
my
thoughts
to
this
wind
and
earnestly
wish,
愛愛愛...
永遠に変わらないように
Love,
love,
love...
That
it
will
never
change.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akiko Hirano (pka Acky Lano)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.