Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
鏡に映った
わたし
今日はちがう
Im
Spiegel
sehe
ich
mich
heute
anders
誰より
いちばん
幸せそうな顔
Das
glücklichste
Gesicht
von
allen
この前よりも
近くで
君が笑うから
Weil
du
näher
als
sonst
lachst
2人で見た
Movie
集中できないけど
Der
Film,
den
wir
sahen
– ich
kann
mich
nicht
konzentrieren
不思議と
So
Romantic
ヒロイン気分なの
Doch
seltsam,
so
romantisch
– ich
fühle
mich
wie
die
Heldin
君の目には
どんな風に映っているんだろう
Wie
siehst
du
mich
wohl
in
deinen
Augen?
こんな気持ちになるの
はじめてだよ
Zum
ersten
Mal
fühle
ich
so
etwas
'可愛いね'って
いつも褒めてくれる
"Du
bist
süß"
– du
lobst
mich
immer
生まれたての花
愛でるように
ほほ笑む
大切な人
Wie
eine
eben
aufgeblühte
Blume
– du
lächelst,
mein
Schatz
君の言葉で
ほら
綺麗になれる
Durch
deine
Worte,
sieh,
werde
ich
schön
見たことのない
わたし
ここに咲いてる
Ein
ich,
das
ich
nie
kannte,
blüht
hier
小さな
ときめきが
今
鮮やかに
ふわり
揺れた
Ein
kleines
Herzklopfen
– jetzt
leuchtend,
sanft
schwankend
Love
Me,
Like
You
Do...
Liebe
mich,
wie
du
es
tust...
Baby,
You're
My
Only
One
Baby,
du
bist
mein
Einziger
君をこの香りで
抱きしめてみたい
Ich
möchte
dich
mit
diesem
Duft
umarmen
この胸が
もとめてる
優しい横顔
Mein
Herz
sucht
dein
sanftes
Profil
'Loving
You'
あのワンシーンみたいに
Wie
in
jener
Szene
aus
"Loving
You"
ささやいてほしいの
そっと...
Flüstere
es
mir
zu,
ganz
leise...
Baby,
You're
My
Only
One
Baby,
du
bist
mein
Einziger
ひらいた
カレンダー
真っ赤な
Heart?Mark
Der
geöffnete
Kalender
– ein
rotes
Herz?
見つめて
また
Count
Down
それさえも
Happiness
Ich
starre,
zähle
wieder
– selbst
das
ist
Glück
次のデート
終わるのが
もったいないよ
Das
nächste
Date
– es
endet
zu
schnell
こんな気持ちになるの
はじめてだよ
Zum
ersten
Mal
fühle
ich
so
etwas
'楽しいね'って
よくある会話も
"Es
ist
schön"
– selbst
solch
einfache
Worte
その瞬間
光る宝石のように
世界が輝いたの
In
diesem
Moment
leuchteten
sie
wie
Juwelen,
die
Welt
strahlte
君の言葉で
ほら
綺麗になれる
Durch
deine
Worte,
sieh,
werde
ich
schön
見たことのない
わたし
ここに咲いてる
Ein
ich,
das
ich
nie
kannte,
blüht
hier
小さな
ときめきが
今
鮮やかに
ふわり
揺れた
Ein
kleines
Herzklopfen
– jetzt
leuchtend,
sanft
schwankend
Love
Me,
Like
You
Do...
Liebe
mich,
wie
du
es
tust...
Baby,
You're
My
Only
One
Baby,
du
bist
mein
Einziger
君をこの香りで
抱きしめてみたい
Ich
möchte
dich
mit
diesem
Duft
umarmen
この胸が
もとめてる
優しい横顔
Mein
Herz
sucht
dein
sanftes
Profil
'Loving
You'
あのワンシーンみたいに
Wie
in
jener
Szene
aus
"Loving
You"
ささやいてほしいの
そっと...
Flüstere
es
mir
zu,
ganz
leise...
Baby,
You're
My
Only
One
Baby,
du
bist
mein
Einziger
I
Feel
Something
For
You
Ich
fühle
etwas
für
dich
Tell
Me
How
Do
You
Feeling
Sag
mir,
was
fühlst
du?
I
Feel
Something
For
You
Ich
fühle
etwas
für
dich
I
Want
To
Be
With
You
Ich
möchte
bei
dir
sein
大好きが
増えてくの
少しずつ
Meine
Liebe
wächst,
Stück
für
Stück
ハナビラは
気づけば
君色に染まっている
Die
Blütenblätter
– sieh,
sie
färben
sich
in
deiner
Farbe
君の言葉で
ほら
綺麗になれる
Durch
deine
Worte,
sieh,
werde
ich
schön
見たことのない
わたし
ここに咲いてる
Ein
ich,
das
ich
nie
kannte,
blüht
hier
小さな
ときめきが
今
鮮やかに
ふわり
揺れた
Ein
kleines
Herzklopfen
– jetzt
leuchtend,
sanft
schwankend
Love
Me,
Like
You
Do...
Liebe
mich,
wie
du
es
tust...
Baby,
You're
My
Only
One
Baby,
du
bist
mein
Einziger
君をこの香りで
抱きしめてみたい
Ich
möchte
dich
mit
diesem
Duft
umarmen
この胸が
もとめてる
優しい横顔
Mein
Herz
sucht
dein
sanftes
Profil
'Loving
You'
あのワンシーンみたいに
Wie
in
jener
Szene
aus
"Loving
You"
ささやいてほしいの
そっと...
Flüstere
es
mir
zu,
ganz
leise...
Baby,
You're
My
Only
One
Baby,
du
bist
mein
Einziger
I
Feel
Something
For
You
Ich
fühle
etwas
für
dich
Tell
Me
How
Do
You
Feeling
Sag
mir,
was
fühlst
du?
I
Feel
Something
For
You
Ich
fühle
etwas
für
dich
I
Want
To
Be
With
You
Ich
möchte
bei
dir
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Suimi, Justin Moretz&kotaro Egami
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.