Текст и перевод песни Aicelle Santos - Kapangyarihan Ng Pag-Ibig
Kapangyarihan Ng Pag-Ibig
Сила любви
Atras-abante,
hindi
ko
maintindihan
Взад-вперед,
я
не
могу
понять,
Minsan
kampante,
bigla
nalang
mawiwindang
Иногда
спокойно,
вдруг
все
рушится.
Paulit-ulit
lang
buong
maghapon
para
lang
nakakahon
Изо
дня
в
день
одно
и
то
же,
словно
в
клетке,
Pawang
nagtapon,
naubos
lang
ang
panahon
Как
будто
выбросили,
время
потрачено
впустую.
At
nang
tinawag
mo
И
когда
ты
позвал
меня,
Inawat
mo
ang
ikot
ng
mundo
Ты
остановил
вращение
мира,
Niyakap
mo't
binago
ang
pulso
Обнял
меня
и
изменил
ритм
сердца.
Hindi
mapipigilan
ng
daluyong
Не
сможет
остановить
буря,
Hindi
mababagabag
ng
dagundong
Не
сможет
поколебать
грохот,
Sa
bisa
ng
kapangyarihan
ng
pag-ibig
mo
Силой
твоей
любви.
Sobrang
salamat
sa
dulot
mong
pagmamahal
Спасибо
тебе
за
твою
любовь,
S'yang
nararapat
sa
puso
kong
napapagal
Она
то,
что
нужно
моему
уставшему
сердцу.
Lahat
ay
kakayanin
kong
daanan
Я
смогу
пройти
через
всё,
Kayang-kayang
lampasan
Смогу
преодолеть,
Walang
hangganan
Безгранично,
Ngayon
at
magpakailanman
Сейчас
и
навсегда.
'Pagkat
tinawag
mo
Потому
что
ты
позвал
меня,
Inawat
mo
ang
ikot
ng
mundo
Ты
остановил
вращение
мира,
Niyakap
mo't
binago
ang
pulso
Обнял
меня
и
изменил
ритм
сердца.
Hindi
matatawaran
ang
pangarap
Нельзя
недооценить
мечту,
Hindi
mababawasan
ang
lagablab
Нельзя
уменьшить
пламя,
Sa
bisa
ng
kapangyarihan
ng
pag-ibig
mo
Силой
твоей
любви.
'Di
ko
kaya
pag
wala
ka,
h'wag
na
Я
не
могу
без
тебя,
не
надо,
Sa
piling
mo
ay
may
pag-asa
Рядом
с
тобой
есть
надежда,
Sa
piling
mo
walang
iba
Рядом
с
тобой
нет
никого
другого.
Hindi
mapipigilan
ng
daluyong
Не
сможет
остановить
буря,
Hindi
mababagabag
ng
dagundong
Не
сможет
поколебать
грохот,
Sa
bisa
ng
kapangyarihan
ng
pag-ibig
mo
Силой
твоей
любви.
Hindi
matatawaran
ang
pangarap
Нельзя
недооценить
мечту,
Hindi
mababawasan
ang
lagablab
Нельзя
уменьшить
пламя,
Sa
bisa
ng
kapangyarihan
ng
pag-ibig
mo
Силой
твоей
любви.
Sobrang
salamat
sa
dulot
mong
pagmamahal
Спасибо
тебе
за
твою
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jungee Marcelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.