Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Մենք
դեռ
ունենք
4 րոպե
У
нас
ещё
есть
4 минуты
Որ
Քեզ
ասեմ
սիրում
եմ
անսահման
Чтоб
сказать
тебе,
люблю
безмерно
Բայց
մենք
լռում
ենք,
այդ
4 րոպեն
Но
мы
молчим
эти
4 минуты
Չեմ
հավատում,
որ
չկա
մտքիդ
մի
բան
Не
верю,
что
в
мыслях
у
тебя
пусто
Թե
մտածում
էիր
ի՞նչ
կանեիր
Если
думал,
что
бы
ты
сделал
Ես
գնացի,
էլ
Ի՞նչ
անեիր
Я
ушла,
что
бы
ты
предпринял
Տարել
ես
գույները
Ты
унёс
все
краски
Կոտրել
ես
հույսերը
Դու
Разбил
надежды
ты
Դատարկ
են
ինձ
նայող
աչքերդ
Пусты
глаза
твои,
смотрящие
на
меня
Անզոր
եմ
ես
փրկել
մեր
սերը
Бессильна
я
спасти
нашу
любовь
Թույլ
տուր
գնամ
Позволь
уйти
Որ
նորից
վերադառնամ
Чтобы
вновь
вернуться
4 րոպե,
մենք
4 պատի
մեջ
լռում
ենք
4 минуты,
мы
молчим
в
четырёх
стенах
4 րոպեն,
մեզ
4 կողմից
ճնշում
են
4 минуты,
нас
давят
со
всех
сторон
4 րոպե,
ցրված
ես,
մոլորված
4 минуты,
ты
рассеян,
растерян
Իսկ
ես
հուսահատված
А
я
в
отчаянии
4 րոպե
գրկում
ես,
բայց
ես
մրսում
եմ
4 минуты
обнимаешь,
но
мне
холодно
4 րոպե'
Դու
լուռ
ես,
բայց
ես
լսում
եմ
4 минуты
ты
молчишь,
но
я
слышу
Քո
սրտի
զարկած
ամեն
մի
բառ
Каждое
слово,
что
бьётся
в
твоём
сердце
Հարված
է
սիրուս
համար։
Удар
по
нашей
любви
Դու
չգիտեիր,
որ
4 րոպեն
Ты
не
знал,
что
4 минуты
Չի
տևի
երբեք
4 կյանք
Не
длятся
вечность
Մենք
էլ
չունենք
այդ
4 րոպեն
У
нас
больше
нет
этих
4 минут
Որ
որոշենք
թեկուզ
մի
բան
Чтобы
решить
хоть
что-то
Հիմա
եկել
ես,
ի՞նչ
փոխես
Теперь
пришёл,
что
изменишь
Դասավորես,
թե
փոթորկես
Упорядочишь
или
разрушишь
Ասա
Քեզ
խնդրում
եմ
Скажи
мне,
умоляю
Տուր
ինձ
մի
պատասխան
Дай
мне
ответ
Անխոս
է
խոսափողը
մեր
Безмолвен
наш
микрофон
Առաջ
նա
ինձ
երգում
էր
Սեր
Раньше
он
пел
мне
о
Любви
Մարում
են
մոմերը
Гаснут
свечи
Վառում
վարկյանները
Сгорают
мгновения
4 րոպե,
մենք
4 պատի
մեջ
լռում
ենք
4 минуты,
мы
молчим
в
четырёх
стенах
4 րոպեն,
մեզ
4 կողմից
ճնշում
են
4 минуты,
нас
давят
со
всех
сторон
4 րոպե,
ցրված
ես,
մոլորված
4 минуты,
ты
рассеян,
растерян
Իսկ
ես
հուսահատված
А
я
в
отчаянии
4 րոպե
գրկում
ես,
բայց
ես
մրսում
եմ
4 минуты
обнимаешь,
но
мне
холодно
4 րոպե
Դու
լուռ
ես,
բայց
ես
լսում
եմ'
4 минуты
ты
молчишь,
но
я
слышу
Քո
սրտի
զարկած
ամեն
մի
բառ
Каждое
слово,
что
бьётся
в
твоём
сердце
Ունեինք
․․․․․
Были
у
нас...
4 րոպե
գրկում
ես,
բայց
ես
մրսում
եմ
4 минуты
обнимаешь,
но
мне
холодно
4 րոպե'
Դու
լուռ
ես,
բայց
ես
լսում
եմ
4 минуты
ты
молчишь,
но
я
слышу
Քո
սրտի
զարկած
ամեն
մի
բառ
Каждое
слово,
что
бьётся
в
твоём
сердце
Հարված
է
սիրուս
համար։
Удар
по
нашей
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dawn Hart
Альбом
4 Rope
дата релиза
10-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.