Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azúca / El Loro y La Lora
Azúca / The Parrot and The Parakeet
Azúca
me
llamo
yo
Azúca
is
my
name
Azúca
me
llamo
yo
Azúca
is
my
name
Azúca
me
puso
el
padre,
cuando
me
metió
la
sal
Azúca,
my
father
named
me,
when
he
christened
me
Azúca
me
llamo
yo
(Azúca)
Azúca
is
my
name
(Azúca)
Azúca
me
llamo
yo
(Azúca)
Azúca
is
my
name
(Azúca)
Azúca
la
refina
(Azúca)
Azúca
the
refined
one
(Azúca)
Azúca,
azúca
será
(Azúca)
Azúca,
Azúca
I'll
be
(Azúca)
Azúca
me
han
de
llama'
(Azúca)
Azúca
they'll
call
me
(Azúca)
Azúca,
azúca
será
(Azúca)
Azúca,
Azúca
I'll
be
(Azúca)
El
Loro
y
la
Lora
estaban
loriando
The
Parrot
and
the
Parakeet
were
chattering
away
El
Loro
y
la
Lora
estaban
loriando
The
Parrot
and
the
Parakeet
were
chattering
away
Y
yo
por
la
reja
estaba
mirando
And
I
was
watching
through
the
bars
Y
yo
por
la
reja
estaba
mirando
And
I
was
watching
through
the
bars
El
Loro
comiendo
y
yo
trabajando
(Azúca)
The
Parrot
eating
and
me
working
(Azúca)
El
Loro
comiendo
y
yo
trabajando
(Azúca)
The
Parrot
eating
and
me
working
(Azúca)
Trabaja
compañero,
trabaja
(Azúca)
Work,
my
friend,
work
(Azúca)
Trabaja
boca
arriba,
trabaja
(Azúca)
Work
face
up,
work
(Azúca)
Trabaja
medio
lado,
trabaja
Work
on
your
side,
work
Con
qué
se
mantiene,
con
la
flor
del
verano
How
does
he
sustain
himself?
With
the
summer
flower
Con
qué
se
mantiene,
con
la
flor
del
verano
How
does
he
sustain
himself?
With
the
summer
flower
Trabaja
compañero,
trabaja
Work,
my
friend,
work
Trabaja
medio
lado,
trabaja
Work
on
your
side,
work
Trabaja
boca
arriba,
trabaja
Work
face
up,
work
Trabaja
boca
arriba,
trabaja
Work
face
up,
work
Azúca
me
llamo
yo
(Azúca)
Azúca
is
my
name
(Azúca)
Azúca
me
llamo
yo
(Azúca)
Azúca
is
my
name
(Azúca)
Azúca
me
puso
el
padre
(Azúca)
Azúca,
my
father
named
me
(Azúca)
Cuando
me
metió
la
sal
(Azúca)
When
he
christened
me
(Azúca)
Azúca
me
llamo
yo
(Azúca)
Azúca
is
my
name
(Azúca)
Azúca
me
llamo
yo
(Azúca)
Azúca
is
my
name
(Azúca)
Azúca
la
refina
(Azúca)
Azúca
the
refined
one
(Azúca)
Azúca
me
han
de
llama'
(Azúca)
Azúca
they'll
call
me
(Azúca)
Azúca,
azúca
será
(Azúca)
Azúca,
Azúca
I'll
be
(Azúca)
Mentira
ha
sido
tu
amor
Your
love
has
been
a
lie
Mentira
ha
sido
tu
amor
Your
love
has
been
a
lie
Falso
fue
tu
juramento,
hojas
que
se
lleva
el
viento
False
was
your
oath,
leaves
that
the
wind
carries
away
Mentira
ha
sido
tu
amor
Your
love
has
been
a
lie
Mentira
ha
sido
tu
amor
Your
love
has
been
a
lie
Falso
fue
tu
juramento,
hojas
que
se
lleva
el
viento
False
was
your
oath,
leaves
that
the
wind
carries
away
Ay,
con
qué
se
mantiene
Oh,
how
does
he
sustain
himself?
Con
la
flor
del
verano,
ay-eeh
With
the
summer
flower,
oh
yeah
Ay,
me
han
de
llamar,
cuando
me
metió
la
sal
Oh,
they'll
call
me,
when
he
christened
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Brahms, Oliver Angel Camargo May, Jose Carlos Maria Ortega, Orlando Eduardo Donado Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.