Текст и перевод песни Aida Cuevas feat. Carlos Cuevas - Vuélveme a Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuélveme a Querer
Верни мне мою любовь
Con
Carlos
Cuevas
С
Карлосом
Куэвасом
Que
nada
dura,
para
siempre,
dice
una
frase
común
Что
ничто
не
вечно,
гласит
расхожая
фраза
Que
suena
muy
diferente,
desde
que
te
fuiste
tú
Что
звучит
совсем
иначе,
с
тех
пор
как
ты
ушёл
Vuélveme
a
querer,
no
me
castigues
Верни
мне
мою
любовь,
не
наказывай
меня
Ven
aquí
a
decir,
como
se
vive,
con
el
frió
en
el
alma,
Приди
сюда
и
скажи,
как
жить,
с
холодом
в
душе,
Como
le
hago
sin
ti,
sin
ti
Как
мне
без
тебя,
без
тебя
Dicen
que
el
tiempo
cura
todo,
pero
cien
años,
son
muy
pocos
Говорят,
что
время
лечит
всё,
но
и
сотни
лет
будут
слишком
малы
Porque
estoy
seguro,
que
aunque
ruedes
por
el
mundo
Потому
что
я
уверена,
что
даже
если
ты
объедешь
весь
мир
Tú
vendrás,
porque
no
sabes
ser
feliz
sin
mí
Ты
вернёшься,
потому
что
не
сможешь
быть
счастлив
без
меня
Vuélveme
a
querer,
no
me
lastimes
Верни
мне
мою
любовь,
не
мучай
меня
Como
debo
hacer,
para
romper
este
silencio
cruel,
Что
мне
сделать,
чтобы
разорвать
эту
жестокую
тишину,
De
no
saber
mas
de
ti
de
ti,
de
ti
От
того,
что
я
больше
ничего
не
знаю
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе
Vuélveme
a
querer,
no
me
destruyas,
Верни
мне
мою
любовь,
не
разрушай
меня,
Ven
aquí
a
decir,
como
se
vive,
con
el
frió
en
el
alma,
Приди
сюда
и
скажи,
как
жить,
с
холодом
в
душе,
Como
le
hago
sin
ti,
sin
ti,
sin
ti
Как
мне
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя
Dicen
que
le
tiempo
cura
todo,
pero
cien
años
son
muy
pocos
Говорят,
что
время
лечит
всё,
но
и
сотни
лет
будут
слишком
малы
Porque
estoy
seguro,
que
aunque
pruebes
por
el
mundo
Потому
что
я
уверена,
что
даже
если
ты
попробуешь
весь
мир
Tú
vendrás,
porque
no
sabes
ser
feliz
sin
mí
Ты
вернёшься,
потому
что
не
сможешь
быть
счастлив
без
меня
Vuélveme
a
querer,
no
me
lastimes
Верни
мне
мою
любовь,
не
мучай
меня
Como
debo
hacer,
para
romper
este
silencio
cruel,
Что
мне
сделать,
чтобы
разорвать
эту
жестокую
тишину,
De
no
saber
mas
de
ti,
de
ti
От
того,
что
я
больше
ничего
не
знаю
о
тебе,
о
тебе
Vuélveme
a
querer,
no
me
destruyas,
Верни
мне
мою
любовь,
не
разрушай
меня,
Ven
aquí
a
decir,
como
se
vive
con
el
frió
en
el
alma
Приди
сюда
и
скажи,
как
жить
с
холодом
в
душе
Como
le
hago
sin
ti,
sin
ti,
sin
ti,
sin
ti
Как
мне
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Avendano Luhrs
Альбом
En Vivo
дата релиза
17-11-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.