Aida Cuevas - A Poco No - перевод текста песни на немецкий

A Poco No - Aida Cuevasперевод на немецкий




A Poco No
Oder etwa nicht?
¿A poco no?
Oder etwa nicht?
¿A poco no?
Oder etwa nicht?
¿A poco vas a ser quien me va a decir que no faltaba más?
Ach, wirklich? Wirst du etwa derjenige sein, der mir sagt, das fehlte gerade noch?
Pos, qué caray
Na, sowas aber auch
Los presumidos son los que me recetó el doctor
Die Angeber sind genau die, die mir der Arzt verschrieben hat
¿A poco no?, (¿a poco no?)
Oder etwa nicht?, (Oder etwa nicht?)
¿A poco me vas a negar que eres del vacilón?
Wirst du mir etwa abstreiten, dass du vom lustigen Schlag bist?
Uy, uy-uy-uy (uy, uy-uy-uy)
Uy, uy-uy-uy (uy, uy-uy-uy)
Pos, ¿qué traes tú?, (pos, ¿qué traes tú?)
Na, was hast du denn?, (Na, was hast du denn?)
¿Pa qué me niegas tus quereres, si para eso estoy?
Wozu leugnest du mir deine Zuneigung, wenn ich doch dafür da bin?
Uy, uy-uy-uy (uy, uy-uy-uy)
Uy, uy-uy-uy (uy, uy-uy-uy)
Pos, ¿qué traes tú?, (pos, ¿qué traes tú?)
Na, was hast du denn?, (Na, was hast du denn?)
¿Pa qué me niegas tus quereres, si para eso estoy?
Wozu leugnest du mir deine Zuneigung, wenn ich doch dafür da bin?
¿A poco no?
Oder etwa nicht?
Pos, ¿qué traes tú?
Na, was hast du denn?
¿A poco no?
Oder etwa nicht?
Pos, ¿qué caray?
Na, sowas aber auch?
¿A poco no?, (¿a poco no?)
Oder etwa nicht?, (Oder etwa nicht?)
¿A poco no?, (¿a poco no?)
Oder etwa nicht?, (Oder etwa nicht?)
¿A poco vas a ser quien me va a decir que no faltaba más?, (faltaba más)
Ach, wirklich? Wirst du etwa derjenige sein, der mir sagt, das fehlte gerade noch?, (fehlte gerade noch)
Pos, ¿qué caray?, (pos, ¿qué caray?)
Na, sowas aber auch?, (Na, sowas aber auch?)
Los presumidos son los que me recetó el doctor
Die Angeber sind genau die, die mir der Arzt verschrieben hat
¿A poco no?, (¿a poco no?)
Oder etwa nicht?, (Oder etwa nicht?)
¿A poco no?, (¿a poco no?)
Oder etwa nicht?, (Oder etwa nicht?)
¿A poco me vas a negar que eres del vacilón?
Wirst du mir etwa abstreiten, dass du vom lustigen Schlag bist?
Uy, uy-uy-uy
Uy, uy-uy-uy
Pos, ¿qué traes tú?
Na, was hast du denn?
¿Pa qué me niegas tus quereres, si para eso estoy?
Wozu leugnest du mir deine Zuneigung, wenn ich doch dafür da bin?
Uy, uy-uy-uy (uy, uy-uy-uy)
Uy, uy-uy-uy (uy, uy-uy-uy)
Pos, ¿qué traes tú?, (pos, ¿qué traes tú?)
Na, was hast du denn?, (Na, was hast du denn?)
¿Pa qué me niegas tus quereres, si para eso estoy?
Wozu leugnest du mir deine Zuneigung, wenn ich doch dafür da bin?





Авторы: Pepe Guizar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.