Текст и перевод песни Aida Cuevas - Aquí No Tienes Nido
Aquí No Tienes Nido
Здесь тебе больше не место
Y
no
me
vengas
ahora
И
не
приходи
ко
мне
теперь
Con
que
quieres
regresar
Говоря,
что
хочешь
вернуться
Si
te
fuiste
tan
seguro
Ведь
ты
ушел
так
уверенно
Arrojando
contra
el
muro
a
mi
pobre
corazón
Разбив
мое
бедное
сердце
о
стену
No
me
digas,
por
Dios,
que
te
arrepientes
Не
говори
мне,
ради
Бога,
что
ты
сожалеешь
Solamente
porque
tienes
miedo
de
la
soledad
Только
потому,
что
боишься
одиночества
No
me
digas,
por
Dios,
que
te
arrepientes
Не
говори
мне,
ради
Бога,
что
ты
сожалеешь
Ya
que
tienes
tus
amores
Раз
уж
у
тебя
есть
твои
пассии
Ve
con
ellos
a
llorar
Иди
и
плачь
с
ними
Aquí
no
tienes
nido
Здесь
тебе
больше
не
место
Te
regalé
mi
olvido
Я
подарил
тебе
мое
забвение
Se
te
perdió
el
camino
Ты
сбился
с
пути
Te
abandonó
la
suerte,
yo
ya
no
quiero
verte
От
тебя
отвернулась
удача,
и
я
больше
тебя
видеть
не
хочу
Ya
que
tienes
tus
amores
Раз
уж
у
тебя
есть
твои
пассии
Ve
con
ellos
a
llorar
Иди
и
плачь
с
ними
Aquí
no
tienes
nido
Здесь
тебе
больше
не
место
Extrañas
mi
camino
Ты
скучаешь
по
моему
пути
Me
lloras
como
un
niño
Ты
плачешь,
как
ребенок
Quieres
volver
Ты
хочешь
вернуться
Te
abandonó
la
suerte
От
тебя
отвернулась
удача
Yo
ya
no
quiero
verte
Я
больше
тебя
видеть
не
хочу
Ya
que
tienes
tus
amores
Раз
уж
у
тебя
есть
твои
пассии
Ve
con
ellos
a
llorar
Иди
и
плачь
с
ними
Y
no
me
vengas
ahora
И
не
приходи
ко
мне
теперь
Con
que
quieres
regresar
Говоря,
что
хочешь
вернуться
Si
ya
no
eres
ni
la
sombra
Ведь
теперь
ты
даже
не
тень
De
lo
que
tanto
quería
Того,
что
я
так
любил
Me
das
pena,
corazón
Ты
вызываешь
у
меня
жалость
No
me
digas,
por
Dios,
que
te
arrepientes
Не
говори
мне,
ради
Бога,
что
ты
сожалеешь
Solamente
porque
tienes
miedo
de
la
soledad
Только
потому,
что
боишься
одиночества
No
me
digas,
por
Dios,
que
te
arrepientes
Не
говори
мне,
ради
Бога,
что
ты
сожалеешь
Ya
que
tienes
tus
amores
Раз
уж
у
тебя
есть
твои
пассии
Ve
con
ellos
a
llorar
Иди
и
плачь
с
ними
Aquí
no
tienes
nido
Здесь
тебе
больше
не
место
Te
regalé
mi
olvido
Я
подарил
тебе
мое
забвение
Se
te
perdió
el
camino
Ты
сбился
с
пути
Te
abandonó
la
suerte
От
тебя
отвернулась
удача
Yo
ya
no
quiero
verte
Я
больше
тебя
видеть
не
хочу
Ya
que
tienes
tus
amores
Раз
уж
у
тебя
есть
твои
пассии
Ve
con
ellos
a
llorar
Иди
и
плачь
с
ними
Aquí
no
tienes
nido
Здесь
тебе
больше
не
место
Extrañas
mi
camino
Ты
скучаешь
по
моему
пути
Me
lloras
como
un
niño
Ты
плачешь,
как
ребенок
Quieres
volver
Ты
хочешь
вернуться
Te
abandonó
la
suerte,
yo
ya
no
quiero
verte
От
тебя
отвернулась
удача,
я
больше
тебя
видеть
не
хочу
Ya
que
tienes
tus
amores
Раз
уж
у
тебя
есть
твои
пассии
Ve
con
ellos
a
llorar
Иди
и
плачь
с
ними
Y
no
me
vengas
ahora
И
не
приходи
ко
мне
теперь
Con
que
quieres
regresar
Говоря,
что
хочешь
вернуться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Campos-buchelly Enrique Elias, Gutierrez Lopez Fernando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.