Текст и перевод песни Aida Cuevas - Ay Jalisco, No Te Rajes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay Jalisco, No Te Rajes
Ах, Халиско, не сдавайся!
Ay
Jalisco,
Jalisco,
Jalisco
Ах,
Халиско,
Халиско,
Халиско,
Tú
tienes
tu
novia
que
es
Guadalajara
У
тебя
есть
возлюбленная
– Гвадалахара.
Muchacha
bonita,
la
perla
más
rara,
Прекрасная
девушка,
редчайшая
жемчужина,
De
todo
Jalisco,
es
mi
Guadalajara
Всего
Халиско
– моя
Гвадалахара.
Y
me
gusta
escuchar
los
mariachis,
И
мне
нравится
слушать
мариачи,
Cantar
con
el
alma,
sus
lindas
canciones,
Петь
от
души
их
прекрасные
песни,
Oír
como
suenan,
esos
guitarrones
Слышать,
как
звучат
эти
гитароны,
Y
echarme
un
tequila
con
los
valentones
И
выпить
текилы
с
храбрецами.
¡Ay,
Jalisco
no
te
rajes!
Ах,
Халиско,
не
сдавайся!
Me
sale
del
alma
gritar
con
calor,
Из
души
рвется
крик
полный
страсти,
Abrir
todo
el
pecho
pa′
echar
este
grito:
Раскрыть
всю
грудь,
чтобы
издать
этот
крик:
¡Qué
lindo
es
Jalisco,
palabra
de
honor!
Как
прекрасен
Халиско,
честное
слово!
Pa'
mujeres,
Jalisco
primero,
Что
касается
женщин,
Халиско
на
первом
месте,
Lo
mismo
en
Los
Altos
que
allá
en
La
Cañada,
Как
в
Лос-Альтос,
так
и
в
Ла-Каньяде.
Mujeres
bonitas,
rechulas
de
cara,
Красивые
женщины,
очаровательные
лица,
Así
son
las
hembras
de
Guadalajara
Таковы
женщины
Гвадалахары.
En
Jalisco
se
quiere
a
la
buena,
В
Халиско
любят
по-хорошему,
Porque
es
peligroso
querer
a
la
mala,
Потому
что
опасно
любить
по-плохому.
Por
una
morena
echar
mucha
bala
Из-за
смуглянки
пустить
много
пуль
Y
bajo
la
luna
cantar
en
Chapala
И
петь
под
луной
в
Чапале.
¡Ay,
Jalisco
no
te
rajes!
Ах,
Халиско,
не
сдавайся!
Me
sale
del
alma
gritar
con
calor,
Из
души
рвется
крик
полный
страсти,
Abrir
todo
el
pecho
pa′
echar
este
grito:
Раскрыть
всю
грудь,
чтобы
издать
этот
крик:
¡Qué
lindo
es
Jalisco,
palabra
de
honor!
Как
прекрасен
Халиско,
честное
слово!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Esperon, Ernesto M. Cortazar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.