Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Haber Sabido
Hätte ich's gewusst
De
haber
sabido
Hätte
ich
gewusst,
Lo
que
se
sufre
wie
man
leidet,
Cuando
se
quiere
wenn
man
liebt,
Sigo
de
frente
wäre
ich
weitergegangen
Y
no
me
fijo
und
hätte
nicht
geachtet,
Jamás
en
ti
niemals
auf
dich.
Pero
tus
ojos
Aber
deine
Augen,
Que
me
miraron
die
mich
ansahen,
Tan
tiernamente
so
zärtlich,
Me
cautivaron
bezauberten
mich,
Y
por
tus
ojos
und
durch
deine
Augen
El
cielo
vi
sah
ich
den
Himmel.
De
haber
sabido
Hätte
ich
gewusst,
Lo
que
contigo
se
me
esperaba
was
mich
mit
dir
erwartete,
No
veo
tu
cara
hätte
ich
dein
Gesicht
nicht
gesehen,
No
veo
tus
ojos,
ni
oigo
tu
voz
deine
Augen
nicht,
noch
deine
Stimme
gehört.
Yo
estaba
sola
Ich
war
allein
Y
un
buen
cariño
necesitaba
und
sehnte
mich
nach
wahrer
Zuneigung.
Ay,
me
arrepiento
Ach,
ich
bereue
es,
Pues
no
era
bueno
tu
corazón
denn
dein
Herz
war
nicht
gut.
De
haber
sabido
Hätte
ich
gewusst,
Lo
que
contigo
se
me
esperaba
was
mich
mit
dir
erwartete,
No
veo
tu
cara
hätte
ich
dein
Gesicht
nicht
gesehen,
No
veo
tus
ojos,
ni
oigo
tu
voz
deine
Augen
nicht,
noch
deine
Stimme
gehört.
Yo
estaba
sola
Ich
war
allein
Y
un
buen
cariño
necesitaba
und
sehnte
mich
nach
wahrer
Zuneigung.
Ay,
me
arrepiento
Ach,
ich
bereue
es,
Pues
no
era
bueno
tu
corazón
denn
dein
Herz
war
nicht
gut.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Monterrojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.