Aida Cuevas - El Mercader - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aida Cuevas - El Mercader




El Mercader
The Merchant
Yo soy
I'm like
Como el mercader
The merchant
Que vendió
Who sold
Todo su placer
All his pleasure
Vendió toda su alegría
He sold all his joy
Mas nunca pudo vender
But he could never sell
Todo el dolor que tenía
All the pain he had
Todo el dolor que tenía
All the pain he had
Jamás lo pudo vender
He could never sell it
Pensó
He thought
En vender el mar
To sell the sea
Y así
And so
Comprar el rocío
Buy the dew
Después con lo del rocío
Then with the dew
Comprarse bosques y ríos
Buy forests and rivers
Para cambiarlos por aves
To trade them for birds
Y rematar sus cantares
And sell their songs
Por mayos, rosas y sol
For Mays, roses and sun
Vendo primaveras por cinco centavos
I sell springs for five cents
Compro ilusiones con lágrimas nuevas
I buy illusions with new tears
Yo cambio alegrías por un buen consejo
I trade joys for good advice
Regalo consejos para las tristezas
I give away advice for sadness
Compro un arrebol, un lote de estrellas
I buy a blush, a bunch of stars
Compro el mar, el cielo, la tierra y las rosas
I buy the sea, the sky, the earth and roses
Compro todo, todo, menos amarguras
I buy everything, everything, except bitterness
Negra mercancía, y yo el dueño de ella
Black merchandise, and I'm the owner of it
Muy mal
Very poorly
Pagaron su amor
They paid for their love
Que compro
That I buy
Con rosas y sol
With roses and sun
Muy mal le fue al mercader
Very badly went to the merchant
Le dieron dos desengaños
They gave him two disappointments
Como dos tristes monedas
Like two sad coins
Y por sus tristes monedas solo le dieron más penas
And for his sad coins they only gave him more sorrows
Vendo primaveras por cinco centavos
I sell springs for five cents
Compro ilusiones con lágrimas nuevas
I buy illusions with new tears
Yo cambio alegrías por un buen consejo
I trade joys for good advice
Regalo consejos para las tristezas
I give away advice for sadness
Vendo mi caballo cargado de auroras
I sell my horse loaded with auroras
Mi barco sin rumbo, mi parte de abril
My aimless boat, my part of April
Vendo todo, todo por comprar dos cosas
I sell everything, everything to buy two things
Dos cosas hermosas, amar y vivir
Two beautiful things, to love and to live
Yo soy
I'm like
Como el mercader
The merchant





Авторы: Rafael Ferro, Manuel Benitez Carrasco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.