Текст и перевод песни Aida Cuevas - Hoy por Fin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
puedo
dormir
tranquila,
tu
ya
no
no
estas
en
mis
sueños.
Now
I
can
sleep
peacefully,
you're
no
longer
in
my
dreams.
Ya
puedo
vivir
tranquila
e
olvidado
tu
recuerdoooooos
Now
I
can
live
peacefully,
e
forgotten
your
memoryyyyyy
Hoy
por
fin
e
despertado
de
esta
horrible
pesadilla
Today
finally,
I've
woken
up
from
this
horrible
nightmare
De
haberte
querido
tanto
que
olvidarte
no
podiaaaaa
Of
having
loved
you
so
much
that
I
couldn't
forget
youuuuu
Hoy
por
fin
e
conseguido
ser
feliz
sin
tu
presencia,
Today
finally,
I've
managed
to
be
happy
without
your
presence,
Hoy
por
fin
e
conseguido
no
sufrir
ya
mas
tu
ausenciaaa
Today
finally,
I've
managed
to
suffer
no
more
your
absenceeee
Ya
puedo
dormir
tranquila
tu
ya
no
estas
en
mis
sueños
Now
I
can
sleep
peacefully,
you're
no
longer
in
my
dreams
Ya
no
volveré
a
decirte
en
mis
canciones
que
te
quierooo
I
will
no
longer
tell
you
in
my
songs
that
I
love
youuuu
Quítate
del
pensamiento
la
esperanza
de
que
vuelva
porque
Get
rid
of
the
hope
of
me
coming
back
from
your
mind
because
Estas
perdiendo
el
tiempo
yo
se
bien
que
aun
me
esperaaaaas
You're
wasting
your
time,
I
know
very
well
that
you're
still
waiting
for
meeeee
Sin
temor
a
equivocarte
puedes
estar
You
can
be
without
fear
of
being
wrong
Convencido
que
jamas
ire
a
buscarte
que
ni
loca
volvería
Convinced
that
I
will
never
go
looking
for
you,
that
I
would
never
come
back,
not
even
if
I
was
crazy
Hoy
por
fin
e
conseguido
ser
feliz
sin
tu
presencia
Today
finally,
I've
managed
to
be
happy
without
your
presence
Hoy
por
fin
e
conseguido
no
sufrir
ya
mas
tu
ausencia
Today
finally,
I've
managed
to
suffer
no
more
your
absence
Ya
puedo
dormir
tranquila
tu
ya
no
estas
en
mis
sueños
Now
I
can
sleep
peacefully,
you're
no
longer
in
my
dreams
Ya
no
volveré
a
decirte
en
mis
canciones
que
te
quieroooo
I
will
no
longer
tell
you
in
my
songs
that
I
love
youuuu
Hoy
por
fin
e
conseguido
ser
feliz
sin
tu
presencia
hoy
por
fin
e
Today
finally,
I've
managed
to
be
happy
without
your
presence,
today
finally
I've
Conseguido
no
sufrir
ya
mas
tu
ausencia,
Managed
to
suffer
no
more
your
absence,
Ya
puedo
dormir
tranquila
tu
ya
no
estas
en
mis
sueños
Now
I
can
sleep
peacefully,
you're
no
longer
in
my
dreams
Ya
no
volveré
a
decirte
en
mis
canciones
que
te
quierooooo.
I
will
no
longer
tell
you
in
my
songs
that
I
love
youuuu.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALBERTO AGUILERA VALADEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.