Текст и перевод песни Aida Cuevas - Huapango Torero
Toro,
toro,
toro...
Бык,
бык,
бык...
Mientras
que
las
vaquillas,
В
то
время
как
телочки,
! Son¡
en
el
tentadero,
única
y
nada
más,
! Они
в
tentadero,
уникальный
и
ничего
больше,
Nada
más
pa′
los
toreros.
Просто
па
' тореадоры.
Por
fuera
del
redondel,
За
пределами
округлости,
Por
cierto
de
piedras
hecho;
Кстати,
из
камней
сделано;
Sentado
llora
un
chiquillo,
Сидя
плачет
ребенок,
Sentado
llora
en
silencio.
Сидя
тихо
плачет.
Con
su
muletilla
enjuga
С
его
костылем
он
вытирает
Sus
lágrimas
de
torero,
Его
слезы
тореадора,
Con
su
muletilla
enjuga
С
его
костылем
он
вытирает
Sus
lágrimas
de
torero.
Ее
слезы
тореадора.
La
noche
cae
en
silencio,
Ночь
падает
в
тишине,,
La
luna
cuelga,
cuelga
allá
lejos;
Луна
висит,
висит
там.;
Se
empiezan
a
acomodar
Они
начинают
приспосабливаться
Las
estrellas
en
el
cielo.
Звезды
на
небе.
Y
rumbo
hacia
los
corrales,
И
направился
к
загонам.,
Se
ve
al
chiquillo
que
va
resuelto,
Он
смотрит
на
мальчика,
который
решается,
él
quiere
torear
un
toro,
он
хочет
торить
быка,
Su
vida
pone
por
precio.
Ваша
жизнь
ставит
цену.
Los
caporales
están
durmiendo,
Капоралы
спят.,
Los
toros,
los
toros
en
los
corrales
Быки,
быки
в
загонах
Andan
inquietos.
Они
суетятся.
Un
capote
en
la
coche
Один
капот
в
The
автомобиль
A
la
luz
de
la
luna
quiere
torear.
В
лунном
свете
он
хочет
торчать.
De
pronto
la
noche
hermosa
Внезапно
прекрасная
ночь
Ha
visto
algo
y
está
llorando;
Он
что-то
видел
и
плачет.;
Palomas,
palomas
blancas
Голуби,
белые
голуби
Vienen
del
cielo,
vienen
bajando.
Они
приходят
с
небес,
они
спускаются.
Mentira,
si
son
pañuelos,
Ложь,
если
это
носовые
платки.,
Pañuelos
blancos
llenos
de
llanto,
Белые
платки,
полные
плача,,
Que
caen
como
blanca
escarcha
Которые
падают,
как
белый
мороз,
Sobre
el
chiquillo
que
ha
agonizado.
О
мальчике,
которого
он
мучил.
Toro,
toro
asesino,
Бык,
бык-убийца.,
Ojalá
te
lleve
el
diablo.
Надеюсь,
дьявол
тебя
заберет.
Toro,
toro
asesino,
Бык,
бык-убийца.,
Ojalá
te
lleve
el
diablo.
Надеюсь,
дьявол
тебя
заберет.
Los
caporales
están
llorando
Капоралы
плачут.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Mendez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.