Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamás Te Prometi un Jardín de Rosas (Balada)
Ich habe dir nie einen Rosengarten versprochen (Ballade)
Si
a
esto
llamas
tú
"amor"
Wenn
du
das
"Liebe"
nennst
Te
queda
mucho
tiempo
por
sufrir
Steht
dir
noch
viel
Leid
bevor
Qué
lástima
que
estés
en
ese
error
Wie
schade,
dass
du
dich
so
irrst
Te
morirás
sin
nada
siendo
así
So
wirst
du
ohne
alles
sterben
Está
tu
juventud
en
flor
Deine
Jugend
steht
in
Blüte
Te
queda
mucho
tiempo
por
vivir
Dir
steht
noch
viel
Leben
bevor
Qué
lástima
que
seas
tú
vividor
Wie
schade,
dass
du
ein
Lebemann
bist
Yo
no
te
veo
ningún
buen
porvenir
Ich
sehe
keine
gute
Zukunft
für
dich
Que
serás
rico
algún
día
Dass
du
eines
Tages
reich
sein
wirst
Que
como
vividor
tienes
futuro
Dass
du
als
Lebemann
eine
Zukunft
hast
Si
piensas
conseguirlo
con
mentiras
Wenn
du
denkst,
es
mit
Lügen
zu
erreichen
Jamás
lo
mirarás,
yo
te
lo
juro
Wirst
du
es
niemals
sehen,
das
schwöre
ich
dir
No
quiero
estar
presente
en
tu
caída
Ich
will
bei
deinem
Fall
nicht
dabei
sein
Que
es
todo
lo
que
tienes
bien
seguro
Denn
das
ist
alles,
was
du
sicher
hast
Si
a
esto
llamas
tú
"amor"
Wenn
du
das
"Liebe"
nennst
Entonces
hoy
permíteme
reír
Dann
erlaube
mir
heute
zu
lachen
¿Qué
clase
de
persona
crees
que
soy?
Für
was
für
eine
Person
hältst
du
mich?
Te
crees
indispensable
para
mí
Du
glaubst,
du
bist
unentbehrlich
für
mich
Te
equivocaste,
tú
y
yo
Du
hast
dich
geirrt.
Y
todo
ese
dinero
que
te
di
Und
all
das
Geld,
das
ich
dir
gab
Tú
piensas
que
me
dueles,
y
pues
no
Du
denkst,
du
tust
mir
weh,
aber
nein
Me
duele
solo
el
tiempo
que
perdí
Mir
tut
nur
die
Zeit
leid,
die
ich
verlor
Que
serás
rico
algún
día
Dass
du
eines
Tages
reich
sein
wirst
Que
como
vividor
tienes
futuro
Dass
du
als
Lebemann
eine
Zukunft
hast
Si
piensas
conseguirlo
con
mentiras
Wenn
du
denkst,
es
mit
Lügen
zu
erreichen
Jamás
lo
mirarás,
yo
te
lo
juro
Wirst
du
es
niemals
sehen,
das
schwöre
ich
dir
No
quiero
estar
presente
en
tu
caída
Ich
will
bei
deinem
Fall
nicht
dabei
sein
Que
es
todo
lo
que
tienes
bien
seguro
Denn
das
ist
alles,
was
du
sicher
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Aguilera Valadez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.