Aida Cuevas - Jamás Te Prometí un Jardín de Rosas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aida Cuevas - Jamás Te Prometí un Jardín de Rosas




Jamás Te Prometí un Jardín de Rosas
I Never Promised You a Rose Garden
Jamás te prometí un jardín de rosas
I never promised you a rose garden
Yo simplemente dije que te quiero
I simply said I love you
Y con interés veías las cosas
And you looked at things with such greed
Pensando solamente en el dinero
Thinking only of the money
Si a eso llamas "amor"
If you call that "love"
Te queda entonces mucho por sufrir
You still have much to suffer
Que lastima que estés en ese error
What a pity you're in that delusion
Te morirás sin nada siendo así
You'll die with nothing being this way
Esta tu juventud en flor
Your youth is in bloom
Te queda mucho tiempo por vivir
You still have a lot of time to live
Que lastima que seas un vividor
What a pity you're a gold digger
Yo no te veo ningún buen porte
I don't see any good qualities in you
piensas que serás rico algún día
You think you'll be rich someday
Que como vividor tienes futuro
That as a gold digger you have a future
Si piensas conseguirlo con mentiras
If you think you'll get it with lies
Jamás lo mirarás, yo te lo juro
You'll never see it, I swear to you
No quiero estar presente en tu caída
I don't want to be present at your downfall
Que es todo lo que tienes bien seguro
Which is all you have for sure
Jamás te prometí un jardín de rosas
I never promised you a rose garden
Yo simplemente dije que te quiero
I simply said I love you
Y con interés veías las cosas
And you looked at things with such greed
Pensando solamente en el dinero
Thinking only of the money
Si a eso llamas "amor"
If you call that "love"
Entonces hoy permíteme reír
Then allow me to laugh today
Que clase de persona crees que soy
What kind of person do you think I am?
Te crees indispensable para mi
You think you're indispensable to me
Te equivocaste, y yo
You were wrong, you and I
Y todo ese dinero que te di
And all that money I gave you
piensas que me duele, si, pues no
You think it hurts me, yes, well no
Me duele solo el tiempo que perdí
I only regret the time I wasted
piensas que serás rico algún día
You think you'll be rich someday
Que como vividor tienes futuro
That as a gold digger you have a future
Si piensas conseguirlo con mentiras
If you think you'll get it with lies
Jamás lo mirarás, yo te lo juro
You'll never see it, I swear to you
No quiero estar presente en tu caída
I don't want to be present at your downfall
Que es todo lo que tienes bien seguro
Which is all you have for sure






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.