Aida Cuevas - La Paloma - перевод текста песни на немецкий

La Paloma - Aida Cuevasперевод на немецкий




La Paloma
Die Taube
Cuando
Als
Salí de La Habana, válgame Dios
ich aus Havanna wegging, mein Gott,
Nadie
Niemand
Me miro salir, si no fui yo
sah mich gehen, außer mir selbst.
Una
Eine
Linda guachinanga, que, sí, señor
hübsche Guachinanga, jawohl,
Que se
die
Vino tras de mí, sin saberlo yo
mir nachkam, ohne dass ich es wusste.
Si a tu ventana llega una paloma
Wenn an dein Fenster eine Taube kommt,
Trátala con cariño que es mi persona
Behandle sie liebevoll, denn sie ist meine Person.
Cuéntale tus amores bien de mi vida
Erzähle ihr von deiner Liebe, mein Lieber,
Corónala de flores que es cosa mía
Kröne sie mit Blumen, denn sie ist mein.
Ay, chinita, que
Ay, mein Liebster, ja doch!
Ay, que dame tu amor
Ay, gib mir deine Liebe!
Ay, que vente conmigo, chinita
Ay, komm mit mir, mein Liebster,
A donde vivo yo
dahin, wo ich wohne.
Cuando
Als
Salí de La Habana, válgame Dios
ich aus Havanna wegging, mein Gott,
Nadie
Niemand
Me miro salir, si no fui yo
sah mich gehen, außer mir selbst.
Si a tu ventana llega una paloma
Wenn an dein Fenster eine Taube kommt,
Trátala con cariño que es mi persona
Behandle sie liebevoll, denn sie ist meine Person.
Cuéntale tus amores, bien de mi vida
Erzähle ihr von deiner Liebe, mein Lieber,
Corónala de flores que es cosa mía
Kröne sie mit Blumen, denn sie ist mein.
Ay, chinita, que
Ay, mein Liebster, ja doch!
Ay, que dame tu amor
Ay, gib mir deine Liebe!
Ay, que vente conmigo, chinita
Ay, komm mit mir, mein Liebster,
A donde vivo yo
dahin, wo ich wohne.





Авторы: Sebastian Yradier, Gert Wilden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.