Aida Cuevas - Me Despertó la Realidad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aida Cuevas - Me Despertó la Realidad




Me Despertó la Realidad
I Was Awakened by Reality
Sentí tristeza al comprender, que no fue un sueño
I felt sadness when I realized that it was not a dream
Que fue verdad, te habías ido para siempre
That it was true, you were gone forever
Me despertó, la realidad,
Reality woke me up,
Y fue la muerte
And it was the death
De mi alegría y mi ilusión
Of my joy and my illusion
De no tenerte.
Of not having you.
Con que razón, sentí el cansancio de tus besos
And with good reason, I felt the weariness of your kisses
Te pregunte,
I asked you,
Si todavía me querías
If you still loved me
Y con silencio, contestabas mi pregunta
And with silence, you answered my question
Si es tan divina la verdad,
If truth is so divine,
Porque mentías?
Why did you lie?
Yo hice todo lo posible porque un día
I did everything possible so that one day
me quisieras como yo necesitaba
You would love me the way I needed you to
Al fin y al cabo que mi amor ya lo tenías
After all, you already had my love
Yo con un poco, de tu amor me conformaba
I would have been content with a little of your love
Y no me diste ni tu adiós
And you didn't even give me your goodbye
Cuando te fuiste
When you left
Y todavía, yo pensaba que era un sueño
And still, I thought it was a dream
Me despertó la realidad
Reality woke me up
Y fue mi muerte
And it was my death
Tu ausencia fue,
Your absence was,
De mi existir el cruel veneno.
The cruel poison of my existence.
Con que razón, sentí el cansancio de tus besos
And with good reason, I felt the weariness of your kisses
Te pregunte,
I asked you,
Si todavía me querías
If you still loved me
Y con silencio, contestabas mi pregunta
And with silence, you answered my question
Si es tan divina la verdad,
If truth is so divine,
Porque mentías?
Why did you lie?
Yo hice todo lo posible porque un día
I did everything possible so that one day
me quisieras como yo necesitaba
You would love me the way I needed you to
Al fin y al cabo que mi amor ya lo tenías
After all, you already had my love
Yo con un poco, de tu amor me conformaba
I would have been content with a little of your love
Y no me diste ni tu adiós
And you didn't even give me your goodbye
Cuando te fuiste
When you left
Y todavía,
And still,
Yo pensaba que era un sueño
I thought it was a dream
Me despertó la realidad y fue mi muerte
Reality woke me up and it was my death
Tu ausencia fue, de mi existir el cruel veneno
Your absence was, the cruel poison of my existence
Compositores: Alberto Aguilera Valadez
Composers: Alberto Aguilera Valadez





Авторы: AGUILERA VALADEZ ALBERTO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.