Текст и перевод песни Aida Cuevas - Por Si No Te Vuelvo a Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Si No Te Vuelvo a Ver
In Case I Never See You Again
No
sé
si
el
alejarme,
me
enloquece
I
don't
know
if
distancing
myself
drives
me
crazy,
Y
por
eso
habré
venido
And
that's
why
I
decided
to
come
Por
un
último
adiós
To
say
goodbye
one
final
time.
Yo
no
quiero
con
ello
entristecerte
I
don't
want
to
sadden
you
with
this,
Pues
sé
que
es
un
martirio
As
I
know
it's
a
torment
Para
los
dos
For
both
of
us.
He
venido
a
decirte
I've
only
come
to
tell
you,
Que,
aunque
viva
muy
lejos
That
even
if
I
live
far
away,
Jamás
te
olvidaré
I'll
never
forget
you.
Se
ha
grabado
en
mi
mente
Has
been
etched
into
my
mind,
Y
que
a
cual
ostia
santa
And
like
a
sacred
image,
Te
adoraré
I'll
adore
you.
La
de
los
ojazos
negros
The
one
with
the
dark
captivating
eyes,
La
de
boca
tan
bonita
The
one
with
the
beautiful
mouth,
La
de
tan
chiquito
pie
The
one
with
the
tiny
feet,
La
que
eres
tan
orgullosa
The
one
who
is
so
proud
Por
saber
que
eres
hermosa
To
know
you
are
beautiful,
No
me
deje
de
querer
Don't
stop
loving
me.
La
que
al
hablar
tiene
el
dejo
The
one
who
speaks
with
the
accent
De
la
tierra
que
me
alejo
Of
the
land
that
I'm
leaving,
Para
quizás
no
volver
Perhaps
never
to
return,
Que
con
ilusión
loca
To
give
you
a
kiss
on
those
lips
Te
dé
un
beso
en
esa
boca
With
crazy
excitement,
Por
si
no
te
vuelvo
a
ver
In
case
I
never
see
you
again.
En
el
fondo
de
mi
alma
In
the
depths
of
my
soul,
Un
castillo
de
amores
A
castle
of
love
Tan
solo
para
ti
Just
for
you.
Es
un
sueño
que
he
visto
realizado
It's
a
dream
that
I've
seen
come
true,
Y
ahora
mi
todo
mi
anhelo
And
now
my
only
desire
Es
verte
a
ti
Is
to
see
you.
Por
si
acaso
el
destino
If
by
chance
fate
Y
tu
corazón
cambiará
And
your
heart
should
change
De
modo
de
sentir
In
its
feelings,
El
castillo
de
amor
The
castle
of
love
Que
he
levantado
That
I've
built
Me
servirá
de
albergue
Will
serve
as
my
shelter
La
de
los
ojazos
negros
The
one
with
the
dark
captivating
eyes,
La
de
boca
tan
bonita
The
one
with
the
beautiful
mouth,
La
de
tan
chiquito
pie
The
one
with
the
tiny
feet,
La
que
eres
tan
orgullosa
The
one
who
is
so
proud
Por
saber
que
eres
hermosa
To
know
you
are
beautiful,
No
me
deje
de
querer
Don't
stop
loving
me.
La
que
al
hablar
tiene
el
dejo
The
one
who
speaks
with
the
accent
De
la
tierra
que
me
alejo
Of
the
land
that
I'm
leaving,
Para
quizás
no
volver
Perhaps
never
to
return,
Que
con
ilusión
loca
To
give
you
a
kiss
on
those
lips
Te
dé
un
beso
en
esa
boca
With
crazy
excitement,
Por
si
no
te
vuelvo
a
ver
In
case
I
never
see
you
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Grever
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.