Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
de
las
hembras
que
nunca
se
olvidan
Я
из
тех
женщин,
которых
не
забывают,
Ya
estarás
la
prueba,
pruébame
Ты
сам
тому
доказанье,
попробуй
меня,
Verás
que
en
tus
labios
te
dejo
las
ganas
Увидишь,
как
губы
твои
затоскуют,
De
querer
besarme,
una
y
otra
vez
Чтоб
вновь
целовать,
снова
и
вновь
до
зари.
Verás
que
hasta
quieres
Увидишь,
как
жадно
Que
yo
te
repita
mis
dosis
de
besos,
ándale
Ты
ждать
моих
губ
прикосновений
начнёшь,
ну
же,
Jamás
en
la
vida
vas
a
arrepentirte
Ни
разу
в
жизни
не
пожалеешь
ты,
Al
sentir
mis
besos,
quemando
tu
ser
Когда
мои
поцелуи
огнём
обожгут.
Pruébame,
seré
yo
guardián
Попробуй,
я
стану
стражем
De
tus
noches
más
largas
Твоих
самых
долгих
ночей,
Seré
quien
endulce
tus
horas
amargas
Сладким
нектаром
в
часы
горьких
дней,
Seré
el
azuquitar
para
tu
café
Сахарной
сладостью
в
утренний
кофе.
Pruébame,
seré
quien
vigile
Попробуй,
я
буду
следить
Constante
tus
sueños
За
каждым
твоим
сновиденьем,
Seré
de
tus
besos
la
única
dueña
Единственной
владелицей
поцелуев
твоих,
Seré
lo
que
quieras,
pero
pruébame
Стану
всем,
чем
захочешь,
но
попробуй
сначала.
Total,
¿quién
se
muere
por
una
probada?
Ну
что,
разве
страшно
лишь
раз
рискнуть?
No
se
gasta
nada,
ándale
Не
потеряешь
ничего,
ну
же,
Hace
mucho
quiero
sentirme
en
tus
brazos
Так
долго
жажду
твоих
объятий,
Y
aunque
sea
a
balazos,
será
mío
tu
ser
И
пусть
через
боль
— твою
душу
возьму.
Verás
que
hasta
quieres
Увидишь,
как
жадно
Que
yo
te
repita
mis
dosis
de
besos,
ándale
Ты
ждать
моих
губ
прикосновений
начнёшь,
ну
же,
Jamás
en
la
vida
vas
a
arrepentirte
Ни
разу
в
жизни
не
пожалеешь
ты,
Al
sentir
mis
besos,
quemando
tu
ser
Когда
мои
поцелуи
огнём
обожгут.
Pruébame,
seré
yo
guardián
Попробуй,
я
стану
стражем
De
tus
noches
más
largas
Твоих
самых
долгих
ночей,
Seré
quien
endulce
tus
horas
amargas
Сладким
нектаром
в
часы
горьких
дней,
Seré
el
azuquitar
para
tu
café
Сахарной
сладостью
в
утренний
кофе.
Pruébame,
seré
quien
vigile
Попробуй,
я
буду
следить
Constante
tus
sueños
За
каждым
твоим
сновиденьем,
Seré
de
tus
besos
la
única
dueña
Единственной
владелицей
поцелуев
твоих,
Seré
lo
que
quieras,
pero
pruébame
Стану
всем,
чем
захочешь,
но
попробуй
сначала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.