Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Ha Puesto Dios en Ti
Was hat Gott in dich gelegt?
Cada
vez
que
estamos
juntos
Jedes
Mal,
wenn
wir
zusammen
sind
Loca
de
amores
quiero
saber
Verrückt
vor
Liebe
möchte
ich
wissen
Si
es
que
naciste
en
la
noche
Ob
du
in
der
Nacht
geboren
wurdest
O
en
un
bello
amanecer
Oder
in
einer
schönen
Morgendämmerung
¿Qué
ha
puesto
Dios
en
tus
ojos?
Was
hat
Gott
in
deine
Augen
gelegt?
Que
cada
vez
que
me
miras
Dass
jedes
Mal,
wenn
du
mich
ansiehst
Se
borran
todas
las
sombras
Alle
Schatten
verschwinden
De
la
senda
de
mi
vida
Vom
Pfad
meines
Lebens
¿Qué
ha
puesto
Dios
en
tus
labios?
Was
hat
Gott
auf
deine
Lippen
gelegt?
Que
cada
vez
que
me
besas
Dass
jedes
Mal,
wenn
du
mich
küsst
Desesperada
me
dejas
Lässt
du
mich
verzweifelt
zurück
Porque
te
alejas
de
mí
Weil
du
dich
von
mir
entfernst
Busco
en
tu
franca
sonrisa
Ich
suche
in
deinem
offenen
Lächeln
Un
encanto
tan
sutil
Einen
so
subtilen
Zauber
Que
se
parece
a
la
brisa
Der
der
Brise
ähnelt
De
una
mañana
de
abril
Eines
Aprilmorgens
Mira
que
enorme
cariño
Sieh,
welch
riesige
Zuneigung
Quiso
poner
Dios
en
ti
Gott
in
dich
legen
wollte
Para
que
en
un
solo
beso
Damit
du
sie
mir
in
einem
einzigen
Kuss
Tú
me
lo
dieras
a
mí
Mir
geben
würdest
Busco
en
tu
franca
sonrisa
Ich
suche
in
deinem
offenen
Lächeln
Un
encanto
tan
sutil
Einen
so
subtilen
Zauber
Que
se
parece
a
la
brisa
Der
der
Brise
ähnelt
De
una
mañana
de
abril
Eines
Aprilmorgens
Mira
que
enorme
cariño
Sieh,
welch
riesige
Zuneigung
Quiso
poner
Dios
en
ti
Gott
in
dich
legen
wollte
Para
que
en
un
solo
beso
Damit
du
sie
mir
in
einem
einzigen
Kuss
Tú
me
lo
dieras
a
mí
Mir
geben
würdest
Di,
¿qué
ha
puesto
Dios
en
ti?
Sag,
was
hat
Gott
in
dich
gelegt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Grever
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.